Enrique Iglesias - Tres Palabras (Román translation)

Román translation

Trei cuvinte

Nu există minut în care să nu mă gândesc la tine,
Nu există o tăcere din care tu să lipseşti;
Când te văd - nu pot rezista,
Aş da orice ca să te iubesc.
 
Nu există o secundă pe care să nu vreau s-o împart cu tine,
Şi nu există nimic care să nu vreau să-ţi mărturisesc;
Sunt doar trei cuvinte pe care nici nu ştiu cum să le rostesc
Şi care se pierd în clipa în care te privesc.
 
Inima mea nu vrea să tacă.
Rupe tăcerea;
Nu vrea să aştepte, pentru că dragostea
Vine dintr-o dată şi fuge fără să-şi ia rămas bun.
 
Noaptea e albă şi la răsărit,
Acelaşi vis singuratic mă trezeşte.
Cât va mai trebui oare să merg
Pentru a ieşi din acest infern?
 
(Nu, nu, nu)
Inima mea nu vrea să tacă.
Rupe tăcerea;
Nu vrea să aştepte, pentru că dragostea
Vine dintr-o dată şi fuge fără să-şi ia rămas bun.
 
Aici voi fi, până când lumea se va opri;
Te voi urma până când te voi întâlni.
Împreună cu stelele şi cu luna îţi voi şopti,
Cuvintele pe care niciodată înainte nu le-am rostit.
(tu tu tu tu da!)
 
Inima mea nu vrea să tacă.
Rupe tăcerea; (nu, nu, nu)
Nu vrea să aştepte, pentru că dragostea
Vine dintr-o dată şi fuge fără să-şi ia rămas bun.
 
Inima mea nu vrea să tacă.
Rupe tăcerea;
Nu vrea să aştepte, pentru că dragostea
Vine dintr-o dată şi fuge fără să-şi ia rămas bun.
 
Inima mea nu vrea să tacă.
Rupe tăcerea; (sunt trei cuvinte)
Nu vrea să aştepte, pentru că dragostea
Vine dintr-o dată şi fuge fără să-şi ia rămas bun...
 
Kűldve: baby_girl_ Szombat, 24/09/2011 - 15:26
Spanyol

Tres Palabras

Enrique Iglesias: Top 3
See also
Hozzászólások