Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Meinhard

    The Trial → Cseh fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Soud

Srdcový spodek
Mi lhal, jaké tragické spiknutí
Srdcová královna
Mě zradila, studené srdce obměněné posměchem
Srdcový král
Jako otec, co trestá dítě milované
I když i v slzách zvládá svůj klid
 
Diamantový spodek
Už mi prodal temné intriky
Diamantová královna
Byla jste podplacena, zaplacena a nestabilní
Diamantový král
Jako otec, který slibuje dítěti nepřátelství
Zatímco je stále třeba platit jeho arbitráž
 
Všichni tihle zrádci ukradli mou lásku
Utnout hlavy!
Všichni tihle obchodníci prodávají celý můj život
Utnout hlavy!
Teď jsou karty roztroušeny - roztroušeny - roztroušeny
Čelí na zemi půdě - nikdo není mrtev!
Zvedám je krvácející rukou
A míchám je v tom zvuku - nikdo není mrtev!
 
Je to hodně zvláštní, ještě není po všem
Promíchej karty mého osudu
Už jsem to překonal
Je to hodně zvláštní, je moc pozdě
Na konci této hry je jasné, že to zachází daleko
 
Je to hodně zvláštní, ještě není po všem
To, co bylo předtím, je dávno ztraceno a konečné
Je to hodně zvláštní, je moc pozdě
Chci vědět, co se stane, když se svět neustále točí
 
Křížový spodku
Zabil jsi mě, jak jsi mohl být tak krutý?
Křížová královno
Už jsi mě zotročila, zlomíš mi kosti?
Křížový králi
Jako otec dítěte, co po smrti spí
I když stále nese zbytky jeho těla
 
Pikový spodku
Pohřbil jsi mě, proč jsi byl tak brutální?
Piková královno
Vyplavila jsi mě muky na zkoušku?
Pikový králi
Jako otec dítěte přinášeného do hrobu
I když mu stále zpíváte rekviem
 
Všichni tihle nohsledi mě srazili
Utnout hlavy!
Všichni tihle kati mě uvnitř zabíjí
Utnout hlavy!
Teď jsou karty roztroušeny - roztroušeny - roztroušeny
Čelí na zemi půdě - nikdo není mrtev!
Zvedám je krvácející rukou
A míchám je v tom zvuku - nikdo není mrtev!
 
Eredeti dalszöveg

The Trial

Dalszövegek (Angol, Német)

Hozzászólások
ScieraSciera    Csütörtök, 29/06/2017 - 15:22

The lyrics have been update to the official ones.
Changes made (besides formatting and punctuation):
"card" -> "cards"
"hand" -> "hands"
"ein" -> "sein"
"schläft" -> "schlägt"
"inside" -> "insides"