Trigorin (Тригорин) [ Trigorin ]

Orosz translation

Trigorin (Тригорин)

Целую ночь читал я письма от Заречной
В них её боль растеклась между строчек
Я, вор рассказов, писал судьбу этой девушки
Чёрт побери мою совесть, жизнь так коротка
 
Целую ночь читал я письма от актрисы
И вспоминал, как в объятьях моих трепетала
Не пишите мне больше, Вы поймались в моей ловушке
И ради счастья моего Вы о своём забыли
 
Из любви к правде сделался лжецом я
О любви к Вам в моих стихах нет и намёка
Я не снесу Вас и Ваш беспрестанный плач
Любить люблю я
остаётся мне добавить
 
Я вскрикнул во сне
Когда Вы совсем близко в квартире
Во лжи обвиненная
Родили мертвого ребёнка
Вы писали: Борис, у него были Ваши губы
Борис, Борис, должны были Вы у меня остаться
 
Приезжайте, прошу Вас, хоть вместе его похороним
Приезжайте, прошу Вас, бьет меня лихорадка
Приезжайте, прошу Вас, я одна с огромной болью
И вместо подписи лишь троеточие
 
Из любви к правде сделался лжецом я
О любви к Вам в моих стихах нет и намёка
Я не снесу Вас и Ваш беспрестанный плач
Любить люблю я
остаётся мне добавить
 
Мое тело стиснули щупальцa Аркадиной
Душа - это чайка, летающая над озером
Или же, наоборот, Вы ведь знаете, что я изменчив
Я стал заложником чернильной ручки
 
Этой Любовью исполнили Вас Божьи ангелы
Я же стелю своё ложе в передней у дьявола
Я за Вас, Нина, жизнь не положу
Почему только Вы тогда от меня не убегали
 
Из любви к правде сделался лжецом я
О любви к Вам в моих стихах нет и намёка
Я не снесу Вас и Ваш беспрестанный плач
Любить люблю я
остаётся мне добавить
 
Вы - лишь рассказ короткий
Вы -то, чем быть хотели
Вы укоризна мне живая
Которую не утешить
 
Нина, актриса Вы, летать Вам не пристало
Разве что над краем, что дождя не знает
 
Вы рана от выстрела
И его эхо, от которого знобит
Вы слишком верны
А мне верности не хватает
Вы живёте, Нина, я только описываю
Так, прошу Вас, смиритесь с тем
Что я не люблю Вас больше
 
Kűldve: krutykrtek Szombat, 19/11/2011 - 00:43
Last edited by krutykrtek on Szerda, 10/06/2015 - 13:06
Szerző észrevételei:

Томаш Клус написал эту песню под впечатлением работы над ролью Тригорина.

thanked 3 times
Guests thanked 3 times
More translations of "Trigorin"
Cseh → Orosz - krutykrtek
Tomáš Klus: Top 6
Hozzászólások