✕
Fordítás
This is love
There's no highway lights
No roosters and no bandstands,
There's no one, only us.
No pity, no melodies.
No tales, no parodies,
Only night and stars of mine.
You're (made) of fire, not of clay,
Not Quentin Tarantino,
You came, but not for me.
I'm not of ones who stays,
But something changed,
(so)Take away my doubts.
[chorus]
Don't wait la-la-lah
Take away la-la-lah
Don't ask la-la-lah
Again and again
You're not the one la-la-lah
I'm not the one la-la-lah
But do know la-la-lah
This is Love.
You're fire, i'm rain,
Like stormy foul wheather,
I've not asked about love,
I'll leave it just on the sky.
There was nothing, and nothing was needed.
You're not the one i've waited.
I'm not the one, who naively
Waits for dubious extases,
I've not stealed you from anyone.
By the way, i don't care about that,
But you will be free with me,
This is love - my heart is in it.
[chorus]
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Effily | 10 év 1 month |
Kűldve: ubertoad 2014-02-15
Added in reply to request by Effily
✕
Ruslana (Ukraine): Top 3
1. | Добрий вечір тобі (Dobryy vechir tobi) |
2. | Wild Dances |
3. | Дикi Танцi (Diki Tantsi) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
https://www.youtube.com/watch?v=I0nRztbDs2Q