Colour Purple

Bulgár

Tsviat lilav (Цвят лилав)

 

Ще посрещна изгрева сама,
ще докосна слънчева искра
и ще скрия в дланите роса,
за да пия през деня.
Ще приема залеза с тъга,
ще запазя дневна светлина
и ще скрия в себе си сълза,
за да пия през нощта.

Аз съм само цвят лилав -
люляк съм, люляк съм.
Аз съм само цвят лилав -
теменуга съм.

Потопи косите си във мен,
потъни в дъха ми сгорещен,
изцеди от моята роса,
за да пиеш през деня.
А усетиш ли, че си във плен,
и почувстваш ли се упоен,
откъсни ме с моята сълза,
за да пиеш през нощта.

С мене цветната дъга
се преля във лила,
с мен зелената трева
също е в лила.
Аз съм само цвят лилав -
люляк съм, люляк съм.
Аз съм само цвят лилав -
теменуга съм.

Videó megtekintése
Try to align
Angol

Colour Purple

Versions: #1#2

I'll greet the sunrise alone,
I'll touch a sun spark,
and I'll hide dew in my palms,
to drink throughout the day.
I'll accept the sunset with sorrow
I’ll save some daylight
and I'll hide a tear in myself,
to drink throughout the night.

I am just a colour purple -
I'm a lilac, I'm a lilac.
I am just a colour purple -
I'm a violet.

Immerse your hair in me;
sink into my heated breath;
drain from my dew,
to drink throughout the day.
And if you feel captivated,
and if you feel sedated,
pick me up with my tear
to drink throughout the night.

With me the colourful rainbow
became a purple colour;
with me the green grass
also becomes purple.
I am only a colour purple -
I'm a lilac, I'm a lilac.
I am only a colour purple -
I'm a violet

Kűldve: chewbakka Kedd, 24/04/2012 - 20:01
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Tsviat lilav (Цвят лилав)"
Bulgár → Angol - chewbakka
0
Hozzászólások