Your mouth

  • Előadó: Chayanne
  • Dal: Tu Boca
  • Fordítás: Spanyol → Angol
Spanyol

Tu Boca

Boca,
tejidos atrevidos como un libro de aventuras
que ha puesto ante mi boca tanta locura

Tu boca loca, penetra por mi boca
y llega a ser más que mi vida
que ha dejado mi boca tan derretida
ay, qué boca que me sofoca

Yo no puedo pasarme un día sin ver tu boca
sin que algo conspire en mi contra
y me hable de tu boca, de tu boca
he intentado ganarle al tiempo una batalla
pero tu boca prepara una emboscada
y se me encarna en la mirada
tan carnosa, tan sobrada

Esa boca
(esa boca) esa boca me tiene hasta el cuello
esa boca me dice mi cielo
me hace bailar, me hace la boca un mar
esa boca tan boca, esa loca

(Esa boca) esa boca me induce en su magia
(esa boca) esa boca me baña en su savia
y no hay en mi boca otra boca
tan boca, tan loca, tan ella, tan toda, no hay.

Yo no puedo pasarme un día sin ver tu boca
sin que algo conspire en mi contra
y me hable de tu boca, de tu boca
he intentado ganarle al tiempo una batalla
pero tu boca prepara una emboscada
y se me encarna en la mirada
tan carnosa, tan sobrada

Esa boca
esa boca me tiene hasta el cuello
esa boca me dice mi cielo
me hace bailar, me hace la boca un mar
esa boca tan boca, esa loca

(Esa boca) esa boca me induce en su magia
esa boca me baña en su savia
y no hay en mi boca otra boca
tan boca, tan loca, tan ella, tan toda, no hay.

Esa boca
esa boca me tiene hasta el cuello
esa boca me dice mi cielo
me hace bailar, me hace la boca un mar
esa boca tan boca, esa loca

(Esa boca) esa boca me induce en su magia
esa boca me baña en su savia
y no hay en mi boca otra boca
tan boca, tan loca, tan ella, tan toda, no hay.

Videó megtekintése
Try to align
Angol

Your mouth

Mouth,
knitted attraction like an adventure book
that positioned so much madness in front of my mouth

Your mad mouth, penetrating through my mouth
And it becomes to be more than my life
That left my mouth so destroyed
oh, what a breathtaking mouth

And I cannot endure a day without your mouth
Without something to conspire against me
Without talking to me from your mouth, from your mouth
I tried to win a battle against time
But your mouth prepares a hiding place
And it encarnates in looking at you
So fleshy, so tasty

This mouth
(this mouth) this mouth gets up to my neck
This mouth talks to me about Heaven
It makes me dance, the mouth makes me the sea
This mouthy mouth, this madness

(This mouth) this mouth introduces me to its magic
(This mouth) this mouth bathes me in its spittle
And in my mouth there's no other mouth
So mouthy, so mad, so her, so all, nothing else.

And I cannot endure a day without your mouth
Without something to conspire against me
Without talking to me from your mouth, from your mouth
I tried to win a battle against time
But your mouth prepares a hiding place
And it encarnates in looking at you
So fleshy, so tasty

This mouth
(this mouth) this mouth gets up to my neck
This mouth talks to me about Heaven
It makes me dance, the mouth makes me the sea
This mouthy mouth, this madness

(This mouth) this mouth introduces me to its magic
(This mouth) this mouth bathes me in its spittle
And in my mouth there's no other mouth
So mouthy, so mad, so her, so all, nothing else.

This mouth
(this mouth) this mouth gets up to my neck
This mouth talks to me about Heaven
It makes me dance, the mouth makes me the sea
This mouthy mouth, this madness

(This mouth) this mouth introduces me to its magic
(This mouth) this mouth bathes me in its spittle
And in my mouth there's no other mouth
So mouthy, so mad, so her, so all, nothing else.

thanked 7 times
0
Értékelésed: Nincs

Hozzászólások