Kasabian - Twentyfourseven (Görög translation)

Görög translation

Είκοσιτέσσεραεφτά

[Verse 1]
Πού πάει, πού πάει το φως του ήλιου?
Μακάρι να ήξερα γιατί έχει χαθεί τώρα
Θα κοιτάς επίμονα την κίνηση
Απλά προσπάθησε να μη πανικοβάλλεσαι
 
[Chorus]
Θες να το τραντάξεις γιατί δεν έχεις τίποτα
Δε μπορείς να το γευτείς γιατί νιώθεις μουδιασμένος
Κανείς δε θα το δώσει οπότε απλά πάρε λίγο
Προσπαθείς πολύ να γίνεις κάποιος
 
[Verse 2]
Ανακατεύεσαι και στριφογυρνάς στο κρεβάτι σου
Δε μπορείς να ξεφύγεις από αυτά που βρίσκονται στο κεφάλι σου
Το να ζεις είναι εύκολο όταν είσαι ψυχικά νεκρός
Θες να τρέξεις αλλά δε μπορείς να κρυφτείς
 
[Chorus]
Θες να το τραντάξεις γιατί δεν έχεις τίποτα
Δε μπορείς να το γευτείς γιατί νιώθεις μουδιασμένος
Κανείς δε θα το δώσει οπότε απλά πάρε λίγο
Προσπαθείς πολύ να γίνεις κάποιος
 
[Break]
Είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά,
είκοσι τέσσερα εφτά,
 
[Chorus]
Θες να το τραντάξεις γιατί δεν έχεις τίποτα
Δε μπορείς να το γευτείς γιατί νιώθεις μουδιασμένος
Κανείς δε θα το δώσει οπότε απλά πάρε λίγο
Προσπαθείς πολύ να γίνεις κάποιος
 
[Bridge]
Είσαι θυμωμένος στην Αγγλία?
Γιατί οι τοίχοι είναι λεπτοί σαν το χαρτί
Ναι, όλοι είμαστε θυμωμένοι στην Αγγλία
Η πόλη είναι ετοιμόρροπη
Είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά, είκοσι τέσσερα εφτά
 
[Chorus]
Θες να το τραντάξεις γιατί δεν έχεις τίποτα
Δε μπορείς να το γευτείς γιατί νιώθεις μουδιασμένος
Κανείς δε θα το δώσει οπότε απλά πάρε λίγο
Προσπαθείς πολύ να γίνεις κάποιος
 
Kűldve: itsalexandrat Csütörtök, 19/10/2017 - 10:15
Added in reply to request by your_hannibal
Angol

Twentyfourseven

See also
Hozzászólások