Во всяком случае, я тебя люблю (U svakom slucaju te volim)

Orosz translation

Во всяком случае, я тебя люблю

Люблю тебя всегда
и когда ты просыпаешься
и когда ты без макияжа на лице,
и когда сердишься
и когда удивляешься
и когда без меня на танцы собираешься
всегда тебя люблю и хочу, чтобы ты это знала
люблю тебя и не знаю как это преодолеть
во всяком случае, я тебя люблю.

Люблю тебя когда ты бледна и печальна
И когда морщинки бороздят твоё лицо
Люблю тебя, когда ты дикая
и счастливая,
И когда в руке держишь птицу.
когда ничего не хочешь мне дать
люблю тебя и не знаю как это преодолеть
во всяком случае, я тебя люблю.

Люблю тебя всегда
и когда мечтаешь
и когда мне не пишешь
и когда тебя нет со мной
и когда от меня постоянно прячешься
люблю тебя когда ты совсем замолкаешь
когда молчишь совсем как рыба
люблю тебя и не знаю как это преодолеть
во всяком случае, я тебя люблю.

Люблю тебя всегда, даже и тогда.
когда не люблю, когда ты одна
когда на город спускается вечер
люблю тебя, когда ты строишь из себя даму
когда ты меня не любишь - как сейчас

В этом и состоит жизнь наша
Во всяком случае, люблю тебя...

Kűldve: barsiscev Szerda, 08/08/2012 - 22:08
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Horvát

U svakom slucaju te volim

Videó megtekintése
More translations of "U svakom slucaju te volim"
Horvát → Orosz - barsiscev
Hozzászólások