Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Тръгни си по английски

Ето, че настъпи време да тръгвам, да стягам куфарите.
Ето, че настъпи време да не обичам, да бъда лош и пиян.
Ето, че настъпи време да оставя всичко, да си събера нещата и да плача.
Времето върви, времето тече, времето тече.
 
Тръгни си по английски,
напусни беззвучно.
Знам, по-лошо няма да бъде, но няма да е и по-добре.
Тръгни си, даже и да ти се прииска да останеш.
Раздялата с теб...
Тръгни си по английски,
напусни както трябва.
Това е нашето последно добро утро.
Тръгни си, даже и да ти се прииска да останеш.
Раздялата с теб...
Уморих се, от това да се боя.
 
Ето, че настъпи време да си тръгна,
да започта всичко от начало.
Ето, че настъпи време да избирам пристанища и пристани.
Ето, че настъпи време да заплатя със сълзи за радостта.
Времето върви, времето тече, времето тече.
 
Тръгни си по английски,
напусни беззвучно.
Знам, по-лошо няма да бъде, но няма да е и по-добре.
Тръгни си, даже и да ти се прииска да останеш.
Раздялата с теб...
Тръгни си по английски,
напусни както трябва.
Това е нашето последно добро утро.
Тръгни си, даже и да ти се прииска да останеш.
Раздялата с теб...
Уморих се, от това да се боя.
 
Уморих се, от това да се боя, че е възможно да си тръгнеш.
По-добре да изгубя живота си.
Върви си, върви.
Уморих се, от това да се боя.
Уморих се, от това да се боя.
 
Тръгни си по английски,
напусни беззвучно.
Знам, по-лошо няма да бъде, но няма да е и по-добре.
Тръгни си, даже и да ти се прииска да останеш.
Раздялата с теб...
Тръгни си по английски,
напусни както трябва.
Това е нашето последно добро утро.
Тръгни си, даже и да ти се прииска да останеш.
Раздялата с теб...
Уморих се, от това да се боя.
 
Eredeti dalszöveg

Уходи по-английски

Dalszövegek (Orosz)

Kérlek, segíts a(z) "Уходи по-английски" fordításában
Hozzászólások