Один День Без Тебя

Spanyol

Un día sin ti

 

No hagas bromas estoy triste
ya ni tengo ganas de engañar
nada tengo que decirte
si el amor que tú me das basta para los dos
dame tiempo, no me obliges a saber
que pude ver en ti
si un momento yo te quise
si ya todo se apagado en mí
porque te necesito si mas cuando que sé yo
que difícil es vivir así con mil dudas en el corazón

un día estar sin ti sería bueno
podía descrubir si yo te quiero
un día estar sin ti es lo de menos
por no dejarlo
hoy cabeza y corazón se contradicen
es una confusión un laberinto
quiera yo escapar hasta de mí
no ¡no me oyes amor!

dame un día...

voy cambiando mis recuerdos
se pelean por decearte así
porque ahora no te siento
y un desierto se ha metido en mí
y busco nuevos sueños
donde el otro se quedo
un motivo por el que vivir
te lo ruego no me digas que no

un día estar sin ti seria bueno
podía descrubir si yo te quiero
un día estar sin ti es lo de menos
por no dejarlo sabes,
porque cariño mío no me haces frente
no sé si es un adiós o un hasta siempre
es una solución que tanto como a ti me duele
dame un día, nada más
por no dejarlo no no dejarte
hoy cabeza y corazón se contradicen
es una confusión un laberinto
un día estar sin ti
aunque sé que me duele...
dame un día

Videó megtekintése
Try to align
Orosz

Один День Без Тебя

Versions: #1#2

Не шути, я грустная
Я не хочу больше тебе врать.
В этот раз я не могу сказать 
Достаточно ли нам любви,
Которую ты мне даёшь.

Ты, ты, ты, ты...

Дай мне время, чтобы понять, 
Что я действительно вижу в тебе.
Любила ли я тебя одно мгновение,
Погасло ли уже твоё солнце во мне,
Потому что ты мне нужен 
Да, но насколько, я не знаю… 
И у меня так не получается жить,
Если я думаю, сколько у меня сомнений.

Один день без тебя поможет мне, 
Я смогла бы понять, что 
Вместе лучше.
Один день без тебя 
Это решение, чтобы не расстаться… Сейчас! 

Столько путаницы 
Между разумом и сердцем.
Это лабиринт, который 
Заставляет меня бросаться из стороны в Сторону.
Я хотела бы сбежать
Даже от тебя, 
О нет, если можешь, не ненавидь меня. 

Ты, ты, ты, ты...
Дай мне один день, ты, ты, ты...

Я меняюсь и воспоминания 
Совершенно несовместимы с моими Желаниями.
Даже сейчас, я не чувствую тебя больше.
В моих днях пустыня,
Потому что у меня была мечта,
И куда она пропала - я не знаю...
И у меня так не получается жить.
Я тебя прошу, не говори мне "нет". 

Один день без тебя 
Чтобы не быть 
Вместе, если 
Больше нет любви.
Один день без тебя 
Это решение чтобы не умереть….ещё 

Потому что здесь, мой любимый,
Мы не стоим на ногах, 
И говорю тебе это я, 
Если ты в это не веришь, 
И, может быть, это уже прощание. 
Однако, это так, и это причиняет боль.

Дай мне один день без тебя. 
Чтобы не умереть, нет, не умереть, нет...

Столько путаницы 
Между разумом и сердцем. 
Это лабиринт, который 
Заставляет меня бросаться из стороны в Сторону 
Один день без тебя, 
Даже если это мне причиняет боль. 

О, нет..
Лишь один день. 
О, нет...

0
Értékelésed: Nincs

More translations of "Un día sin ti"

Hozzászólások