Ti prego scrivi la traduzione in stanze. Grazie
✕
Fordítás
Eine besondere Nacht
Seltsame Frauen mit beleidigtem Bauch
Tanzen auf Pfennigabsätzen.
Sie tanzen heute Nacht
Um ein imaginäres Feuer.
Mit Gold bedeckte Zigeuner
Zeitlose Zigeuner.
Ohne Anstand
Entdecken wir jenseits des Gebirges die Liebe.
Hier, hier ohne Falschheit
Lieben wir einander, wie es der Verstand nicht kann.
In alte Körper eingehüllte Umhänge (?)
Bedecken die Fahrräder.
Sie laufen langsam
Auf dunklen und gepflasterten Straßen.
Sie laufen dem Nichts entgegen
Sie laufen der Unendlichkeit entgegen.
Ohne Anstand
Entdecken wir jenseits des Gebirges die Liebe.
Hier, hier ohne Falschheit
Lieben wir einander, wie es der Verstand nicht kann.
Ohne Anstand
Entdecken wir jenseits des Gebirges die Liebe.
Hier, hier ohne Falschheit
Lieben wir einander, wie es der Verstand nicht kann.
Köszönet ❤ | ||
15 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Coopysnoopy 2016-04-29
Utoljára szerkesztette: Coopysnoopy , 2016-10-25
✕
Kérlek, segíts a(z) "Una notte speciale" fordításában
Collections with "Una notte speciale"
1. | House of Gucci OST |
2. | Alice (1981) |
3. | Songs about night 3 |
Alice: Top 3
1. | Una notte speciale |
2. | Per Elisa |
3. | Prospettiva Nevski |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Editor
Name: Geli
Csoport: Retired Editor
Hozzájárulások:1510 fordítások, 4 transliterations, 1287 songs, 7080 thanks received, 193 translation requests fulfilled for 95 members, 114 transcription requests fulfilled, explained 5 idioms, left 5687 comments
Languages: native Német, fluent Angol, beginner Francia, Olasz, Latin
Hallo Frau bzw. Herr Copypaste!
Wenn du dich angesprochen fühlst, hast du deine Gründe. Du glaubst, meine Übersetzungen ohne meine Einwilligung kopieren und auf irgendwelchen Webseiten verbreiten zu dürfen? Dann solltest du aber zumindest den Anstand haben, darauf zu achten, sie anhand meiner laufenden Korrekturen zu aktualisieren. Im Internet kursieren nämlich schon viel zuviele fehlerhafte Texte, falls du es noch nicht bemerkt haben solltest (was zum Teil auch daran liegt, dass fehlerhafte Originaltexte zirkulieren!). Mein Vorschlag: Fertige doch einfach selbst Musterübersetzungen an, dann ist diese Gefahr gebannt!