Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Tomte

    Schreit den Namen meiner Mutter → Olasz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Urla il nome di mia madre

Urla il nome di mia madre, colei che mi stringeva
Urla il nome di mio padre, colui che mi ha creato
Un fervente ammiratore delle cose della luce.
Cammino semplicemente insieme alla gente
Che pensa che io la meriti?
O passo come passa una lunga giornata,
troppo tardi?
 
E tu dicevi:
 
C’è un cancro troppo grande nella tua famiglia
c’è troppa paura nel mio mondo
tutto quello che vuoi è un bicchiere con il tuo nome inciso
tutto quello di cui hai bisogno è un grembo dove riposare
tutto quello che vuoi è un momento per respirare
è tutto davanti a te
è tutto davanti…
 
E tutte le cose che brillano
stasera, qui dove siamo noi.
Tu dicevi: “Sai come si sparisce,
come passa bene il tempo con te,
il tempo che ci rimane
il tempo che ci rimane prima di andare, lasciami morire prima di te
il tempo che ci rimane
il tempo che ci rimane prima di andare, lasciami morire prima di te”
 
Urla il nome delle cose che mi circondano,
che dovrebbero essere maneggiate con attenzione.
Un momento da accarezzare
Prima che se ne vadano
E tu lo sai,
quando se ne andranno tu sarai comunque saggia,
vedrai cose che avrai dimenticato.
Quando avevamo le possibilità
Siamo rimasti fermi per decenni.
 
E tutte le cose che brillano
Stasera, qui dove siamo noi.
Tu dicevi: “Sai come si sparisce,
com’è bello il tempo con te.
E tutte le cose che brillano
Stasera, qui dove siamo noi.
Tu dicevi: “Sai come si sparisce,
come passa bene il tempo con te,
il tempo che ci rimane
il tempo che ci rimane prima di andare, lasciami morire prima di te.”
 
Eredeti dalszöveg

Schreit den Namen meiner Mutter

Dalszövegek (Német)

Hozzászólások