My Sleep Is Escapee

Török

Uykum firari

Koynuma takılı kaldı bu acı
Şimdi nerden bulam buna ilacı
Gözlerine karş zayıf mı olam
Saklamaya gelmez sevda sancısı

Uykum firari, gecem firari, ben firariyim bu saatte
Ölüm bir soluk, bir nefes kadar yakın olmuş ensemde

Yürekli olsun, gerçekten olsun
Sevdamızın türküsü hiç bozulmasın
Hiç çözülmesin gözlerinin büyüsü

Gel de öldürme bu derdi cefayı
Uzaklık yıkar mı böyle sevdayı
Karlı dağlar kursa taş barikatı
Fırtınayla yıkar, gelirim sana

Try to align
Angol

My Sleep Is Escapee

This pain is deeded/registered in my chest
How can I now find a cure for this
Should I be weak to your eyes?
It is not possible to hide love ache/pain

My sleep is escapee/runaway, my night is escapee, I am an escapee at this hour
The death is as close as an exhalation, a breath on my neck

The song of our love should be hearted (brave) and real
I wish the mystery of your eyes to never end or solved

How shouldn’t I kill this pain and sorrow
Can distance destroy a love like this?
Even if the snowy mountains would be a barricade of rocks
I will blow it down with the storm and reach you

My sleep is escapee/runaway, my night is escapee, I am an escapee at this hour
The death is as close as an exhalation, a breath on my neck

The song of our love should be hearted (brave) and real
I wish the mystery of your eyes to never end or solved

Kűldve: Busay1 Kedd, 21/02/2012 - 00:35
thanked 4 times
Guests thanked 4 times
0
Értékelésed: Nincs
Hozzászólások