Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Édith Piaf

    Va danser → Horvát fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Idi plesati

U mjesecu kolovozu, za berbe kukuruza,
Suša je vladala ravnicom.
Zapaljenog srca išla sam
Piti ravno iz fontane.
Hladna voda ledila mi je krv
I umirem za jesenskim vremenom
Kad plešemo prije grmljavine
Za vrijeme svršavanja lijepih dana.
 
Čujem violine,
Marie.
Hajde, mala koju toliko volim.
Ja, nemam više što dodati.
Idi plesati na livadu.
Čujem violine,
Marie.
 
Uđi u veselo kolo
I izaberi lijepog momka u krugu
I daj mu svoje zaljubljeno srce
Što je ostalo samo na ovome svijetu.
Da, bio sam ljubomoran, ovoga ljeta,
Kad su te drugi pratili
Ali ne razumije život dobro
Kad je vrijeme za odustajanje.
 
Čujem violine,
Marie.
Hajde, mala koju toliko volim.
Ja, nemam više što dodati.
Idi plesati na livadu.
Čujem violine,
Marie.
 
I kasnije, udat ćeš se,
I baš kad žetva bude na vrhuncu,
Uz tvoje ruke i uz dvije ruke,
Dok budete želi jednoga dana rame uz rame,
Možda ćete započeti razgovor,
Suosjećajan, ozbiljan i trezven,
O momku koji je umro u listopadu,
Zbog loše sreće pri berbi kukuruza
 
Čujem violine,
Marie.
Hajde, mala koju toliko volim.
Ja, nemam više što dodati.
Idi plesati na livadu.
Čujem violine,
Marie.
 
Eredeti dalszöveg

Va danser

Dalszövegek (Francia)

Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások