Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Verjnuarmu

    Verjmies ja Liskotyttö → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Verjmies ja Liskotyttö

Kun peittyy Kuopijon taevas mustaan piliveen
Sua Verj´mies nuamalleen tappajan ilimeen
Kun loppuu veen tulo joka ikinen kerta
Alakaa kala sen käjessä rykiä verta
 
Ja näen alakaa kuolonretki hirvee
Männöövät halliin ja pöllivät kirveen
Verjmies kirves käjessä ympärillesä kahtoo
Ja kaekki jotka vastaan tulloo se hetj´ lahtoo
 
Myös toesessa piässä hallia kää muutos kaahee
Kun Liskotytön punaset silimät aakee
Jo murtu Liskotytön alla kivinen jalusta
Se hyppäs alas ja tarttu Verjmiehen kalusta
 
Fordítás

The Blood man and the Lizard girl

When the sky of Kuopio becomes covered with a black cloud
The Blood man gets the look of a killer on his face
When the coming of water stops every single time
The fish in his hand starts to cough up blood
 
And so a terrible route to death begins
(They) go to a hall and steal an axe
The Blood man looks around the axe in his hand
And immediately kills everyone coming in his way
 
There's a horrible transition happening on the other end of the hall, too
When the red eyes of the Lizard girl open
The stony ground under the Lizard girl broke already
She jumped down and grabbed on the Blood man's tool
 
Hozzászólások
FaryFary
   Szerda, 25/05/2016 - 18:37

"There's a horrible transition going on the other end of the hall, too" sounds a bit confusing in my opinion. Did you mean "transition going + on the other end of the hall" or "transition going on"? At least I read "transition going on" and "the other end of the hall" without a preposition :P. Maybe "going" could be changed to "happening" or something similar (taking place/occurring)? Or you could just add another "on" before "the other end of the hall".

The dialect used is one of the Savonian dialects.

MagpieOrCrowMagpieOrCrow
   Szerda, 25/05/2016 - 18:42

Yeah that really is confusing, thanks for your comment! I'll use "happening" instead.

FaryFary
   Szerda, 25/05/2016 - 18:50

You're welcome. :)