We will always have Paris

Svéd

Vi kommer alltid ha Paris

 

Vi kommer alltid ha Paris
Denna staden äger vi
Denna tillför oss och inga andra

Under broarna längs Seine
Hand i hand igen
Men du är här för första gången

Superåtta film
Du fångar mig på bild, på bild, på bild
Du vill föreviga allting, och fast jag också vill
så vet jag att du bara kan försöka hoppas
tro och hoppas, är allt vi kan

Jag är namnet som du har på armen
Det kommer alltid vara vi
För jag är namnet som du har på armen
Vi kommer aldrig ha Paris

Champs-Élysées passerar vårt café
Jag tittar bort och låtsas som om det regnar
Dags för nästa deja-vú
På hotellet där vi bor
Där har jag sovit många nätter

Minns vi vaknade en natt
Och hela grannhotellet brann
Ja, det brann

Jag är namnet som du har på armen
Det kommer alltid vara vi
Jag är namnet som du har på armen
Vi kommer alltid ha Paris

Try to align
Angol

We will always have Paris

Versions: #1#2

We will always have Paris
This city holds us
It's for us and no one else

On the bridges along the Seine
Hand in hand again
But you are here for the first time

Super eight film
You catch me on a picture, on a picture, on a picture
You want to save everything, and though I also want
So I know that you only try and hope
Believe and hope, is everything we can

I am the name on your arm
We will always have it
For I am the name that you have on your arm
We will always have Paris

Champs Elysee
Passing our cafe
I look away and pretend like it's raining
Time for the next deja vu
At the hotel where we live
There I've slept many nights

I remember we woke up one night
And the hotel next to our was on fire
Yes, it was on fire

I am the name on your arm
We will always have it
For I am the name that you have on your arm
We will always have Paris

Kűldve: hyrde Szombat, 28/05/2011 - 21:21
thanked 23 times
FelhasználóTime ago
veiledheart1 év 6 hét
Guests thanked 22 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Vi kommer alltid ha Paris"
Svéd → Angol - hyrde
0
Hozzászólások
jellyrcw11     július 9th, 2013

Thanks for the translation. I think "Det kommer alltid vara vi" means something kinda like we will always be together. Or there will always be us. Just my thoughts.