Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • George Hora

    Vina ei → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Vina ei

Ce frumos era odată
Vara la o înghețată
Frigul iernii nu conta
Când de mână mă ținea
 
Toamna frunzele cădeau ușor pe geam
Mă uitam cum ea venea la mine iar
Primăvara totul înflorea
Când ea în brațe mă strângea
 
Cu mâna în părul ei
Îi spuneam cât de frumoasă ești iubirea mea
Și doar în ochii ei
Puteam să văd lumina ce mă încălzea
 
Numai vina ei, că nu mai suntem noi doi
Numai suntem noi doi, noi doi, noi doi
E doar din vina ei, că nu mai suntem noi doi
Nu mai suntem noi doi, nu mai suntem noi doi
 
Dimineața o sunam, imediat ce mă trezeam
Să-i spun că o iubesc... da
Și abia aștept să ne vedem mai târziu
Seara înainte să adorm, o sunam să îi spun cât imi e de dor
Vocea ei copilăroasă, dar ea nu era acasă
 
Cu mâna în părul ei
Îi spuneam cât de frumoasă ești iubirea mea
Și doar în ochii ei
Puteam să văd lumina ce mă încălzea
 
Numai vina ei, că nu mai suntem noi doi
Numai suntem noi doi, noi doi, noi doi
E doar din vina ei, că nu mai suntem noi doi
Nu mai suntem noi doi, nu mai suntem noi doi (x2)
 
Numai vina ei
Îi spuneam cât de frumoasă ești iubirea mea
Și doar în ochii ei
Puteam să văd lumina ce mă încălzea
 
E numai vina ei..
 
Fordítás

Her fault

It used to be so nice,
Out for an ice cream in the summer time
The winter frost didn't matter
So long as she held my hand.
 
In the autumn, the leaves were gently falling, out the window
I would look and see her coming to my place again
In the spring time, everything would blossom
When she held me in her arms.
 
My hand in her hair,
I used to tell her "You're so beautiful, my love"
And it was only in her eyes
That I could see the light that warmed me up
 
All her fault that we're not together anymore
Not together, together, together anymore
It's all her fault that we're not together anymore
Not together, together, together anymore
 
In the morning I would call her as soon as I woke up,
To tell her I love her...yes
And I couldn't wait to see her later on
At night, before falling asleep, I would call her to tell her how much I missed
Her childish voice, but she wasn't at home.
 
My hand in her hair,
I used to tell her "You're so beautiful, my love"
And it was only in her eyes
That I could see the light that warmed me up
 
All her fault that we're not together anymore
Not together, together, together anymore
It's all her fault that we're not together anymore
Not together, together, together anymore
 
All her fault
I used to tell her "You're so beautiful, my love"
And it was only in her eyes
That I could see the light that warmed me up
 
It's all her fault...
 
George Hora: Top 3
Hozzászólások
Sky_lineSky_line    Péntek, 29/08/2014 - 12:38

Thank you very much, Commonwealth, for such a good translation

ManonManon
   Szombat, 30/08/2014 - 17:16

You're quite welcome!