Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Сны

Такими, как мы, не был никто;
Как мы любили друг друга, никто не любил;
Твоё кольцо, оставленное под моей подушкой,
Кричит мне: "Я люблю тебя, останься навеки в моём мире."
 
И я таю, да, таю от твоей любви,
Чувствую, что разрываюсь на части, и мне очень жаль,
Мне очень жаль, что я прогнала тебя,
Мне очень жаль, что я прогнала тебя.
 
Припев:
 
Ты разукрашивал мне сны...
Но сейчас даже моё голубое небо стало чёрным;
Ты разукрашивал мне сны...
Сны...
 
Ты разукрашивал мне сны...
Но сейчас даже моё голубое небо стало чёрным;
Ты разукрашивал мне сны...
Сны...
 
Такими, как мы, не был никто;
Как мы любили друг друга, никто не любил;
А сейчас его поцелуй на моём лбу
Закрывает мне дверь в твой мир.
 
И я таю, да, таю от твоей любви,
Чувствую, что разрываюсь на части, и мне очень жаль,
Мне очень жаль, что я прогнала тебя,
Мне очень жаль, что я прогнала тебя.
 
Переход:
 
Я ошиблась, и я бы сделала что угодно,
Чтобы коснуться тебя, попробовать на вкус твои губы;
Я ошиблась, и я бы сделала что угодно,
Чтобы ты вернул мне сны.
 
Припев
 
Eredeti dalszöveg

Visele

Dalszövegek (Román)

Kérlek, segíts a(z) "Visele" fordításában
Irina Rimes: Top 3
Hozzászólások