Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Zana

    Vojna Pošta → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Полевая почта

Полевая почта №100/3
Городок на границе;
Такой трудный год,
Когда возле тебя меня нет.
Пока солдаты служат,
Девушки за них боятся.
 
В кого стреляешь этой ночью ты,
Пока на посту ты бдительно стоишь ?
Пугают ли тебя волки,
Защищают ли тебя товарищи ?
 
Кто ночью твой сдерживает страх,
Когда ветер леденит твоё дыхание ?
 
ПРИПЕВ:
Печальна для меня осенняя пора,
Если тебя нет тут, у меня.
 
Eredeti dalszöveg

Vojna Pošta

Dalszövegek (Szerb)

Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások