裏をかく殺しのレゲエ

Orosz

Vorui ubivai reggie (Воруй убивай регги)

Я ненавижу хиппи.
Я простое уральское быдло.
Я играю музыку только за деньги.
И я мечтаю, чтобы все хиппи меня ненавидели...

Это воруй-убивай регги.
Это регги воруй-убивай...
Это воруй-убивай регги.
Это регги воруй-убивай...

Я не люблю яркую одежду.
И смех без причины сами знаете признак чего.
Я ненавижу добрые песни.
Я люблю Кровосток и самое большое простое число...

Это воруй-убивай регги.
Это регги воруй-убивай...
Это воруй-убивай регги.
Это регги воруй-убивай...

Я ненавижу природу.
Детей и животных кстати тоже я не люблю.
Не люблю open-air`ы и тусовки на Черном море.
Грибы я не ем. И ганджу я не курю.

Это воруй-убивай регги.
Это регги воруй-убивай...
Это воруй-убивай регги.
Это регги воруй-убивай...

Мне не нравятся люди с дредами.
Мне не нравятся люди с косичками.
И лысые люди мне тоже не нравятся.
Мне нравятся люди с прическами обычными.

Это воруй-убивай регги.
Это регги воруй-убивай...
Это воруй-убивай регги.
Это регги воруй-убивай...

Videó megtekintése
Try to align
Japán

裏をかく殺しのレゲエ

おいらはヒッピーは嫌いだ.
おいらは、ただのウラル(出身)の農民だ.
おいらはただ稼ぎのために音楽をやっているんだ.
そして、おいらは夢見てる。(世の中の)ヒッピーみんながおいらを嫌っちまえ、てな。...

これは(ひとの)裏をかく殺し(文句)のレゲエだ.
このレゲエは(ひとの)裏をかく殺し(文句)だ...
これは(ひとの)裏をかく殺し(文句)のレゲエだ.
このレゲエは(ひとの)裏をかく殺し(文句)だ...

おいらは、ばっと目立つ服は嫌いだ.
誰も訳も分からず笑っているのも(嫌いだ).
おいらはかっこいい歌は嫌いだ.
おいらは(ラップ歌手の)クロヴォストックが好き。(それが)一番最高で、単に音楽ってものだ...
 

これは(ひとの)裏をかく殺し(文句)のレゲエだ.
このレゲエは(ひとの)裏をかく殺し(文句)だ...
これは(ひとの)裏をかく殺し(文句)のレゲエだ.
このレゲエは(ひとの)裏をかく殺し(文句)だ...

おいらは自然は嫌いだ.
子どもも動物も、とにかく好きじゃない.
おいらは黒海のあたりの広々とした空は好きじゃない、それに、人の集まるパーティも好きじゃない.
幻覚キノコ、おいらは食べない. それにマリファナ、おいらは吸わない...

これは(ひとの)裏をかく殺し(文句)のレゲエだ.
このレゲエは(ひとの)裏をかく殺し(文句)だ...
これは(ひとの)裏をかく殺し(文句)のレゲエだ.
このレゲエは(ひとの)裏をかく殺し(文句)だ...

おいらはドレッドロックス(のヘアスタイル)のやつらは嫌いだ.
おいらは編んだ髪を垂らしている(ヘアスタイル)のやつらは嫌いだ.
それに、ハゲのやつらも嫌いだ.
おいらは普通のヘアスタイルが好きなんだ...

これは(ひとの)裏をかく殺し(文句)のレゲエだ.
このレゲエは(ひとの)裏をかく殺し(文句)だ...
これは(ひとの)裏をかく殺し(文句)のレゲエだ.
このレゲエは(ひとの)裏をかく殺し(文句)だ...

Kűldve: kubeseba Szombat, 16/06/2012 - 13:08
Szerző észrevételei:

I referred to English translation of "uralika". 
I am thankful for his kindly teachings.

 

1 Dec. 2011. At Club Astronaut.

0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Vorui ubivai reggie (Воруй убивай регги)"
Orosz → Japán - kubeseba
0
Hozzászólások