Contes orientaux
Vostochnye skazki (Восточные сказки)
Восточные сказки
Зачем ты мне строишь глазки
Манишь, дурманишь
Зовёшь пойти с тобой
Эй девушка, красавица
Ты мне улыбаешься
Я тебя уже люблю
Всё, что хочешь подарю
Мне подарков не дари
Жарких слов не говори
И в любви мне не клянись
А сначала ты женись
Эй девушка, красавица
Ты мне очень нравишься
У меня есть три жены
А четвёртой будешь ты
Уважаемый, уже
У меня есть пять мужей
Я их всех люблю, а ты
Если хочешь будь шестым
Восточные сказки
Зачем ты мне строишь глазки
Манишь, дурманишь
Зовёшь пойти с тобой
Восточные сказки
А может расскажешь мне
Какая такая
Восточная любовь
Такая восточная любовь
Такая восточная любовь
Восточные сказки
Восточная любовь
Contes orientaux
Contes orientaux
Pourquoi me fais-tu de l'oeil
Tu m'attires, tu me grises,
Tu m'appelles à venir avec toi
Hey mademoiselle, ma belle
Tu me souris
Je t'aime déjà
Je te donnerai tout ce que tu veux
Ne me donne pas de cadeaux
Ne prononce pas de mots ardents
Et ne me jure pas ton amour
Mais épouse-moi d'abord
Hey mademoiselle, ma belle
Tu me plais beaucoup
J'ai trois femmes
Et ce sera toi la quatrième
Cher monsieur,
Moi j'ai déjà cinq maris
Je les aime tous, mais toi
Si tu le veux, deviens le sixième
Contes orientaux
Pourquoi me fais-tu de l'oeil
Tu m'attires, tu me grises,
Tu m'appelles à venir avec toi
Contes orientaux
Peut-être me diras-tu
Quel genre d'amour
Est l'amour oriental
Un tel amour oriental
Un tel amour oriental
Contes orientaux
Amour oriental
| thanked 11 times |
More translations of "Vostochnye skazki (Восточные сказки)"
| Felhasználó | Posted ago | |
|---|---|---|
| Валентина Череватенко | 1 év 22 hét |





Hozzászólások