-
Вязкая тоска → Angol fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Вязкая тоска
я знаю, сейчас ты далеко
но так же скучаешь по мне, как я
я не могу тебя не видеть и ждать
и с каждым днём мы всё дальше друг от друга
потише звук прикрытых век
немая дрожь, потушен свет,
и в сердца стук , чуть слышу я,
сегодня призываю дождь.
и слёзы на моих щеках горячем ливнем
как луна, сегодня я опять один,
как ты одна.
никогда я не пойму
ну почему так нерешительно печаль смакует боль?
пусть лучше сердце пополам,
чем никогда не быть с тобой.
меня измучила пленительная вязкая тоска,
холодным светом у виска
опять луна, как ты одна.
подальше день, поближе ночь
я так хочу забыться сном,
но с пустоты приходит грусть,
и я опять ее впущу.
и слёзы на моих щеках горячем ливнем.
как луна сегодня я опять один,
как ты одна.
никогда я не пойму...
ну почему так нерешительно печаль смакует боль?
пусть лучше сердце пополам,
чем никогда не быть с тобой.
меня измучила пленительная вязкая тоска,
холодным светом у виска
опять луна, как ты одна.
я знаю, сейчас ты далеко
но так же скучаешь по мне,
и с каждым днём мы всё дальше друг от друга
ну почему
ну почему так нерешительно печаль смакует боль?
пусть лучше сердце пополам,
чем никогда не быть с тобой.
меня измучила пленительная вязкая тоска,
холодным светом у виска
опять луна, как ты одна. (x2)
Kűldve: slacker21688 2010-01-01
Fordítás
viscous spleen
I know you’re far away now
but you miss me as I miss you
I can’t not to see you and not to wait you
day by day we’re more far away from each other
The lower sound of covered eyelids
The dumb shiver, the light is off
and the heart beating
I’m hearing a bit
I’m calling for the rain today
and eyewater on my chicks is as a hot rainfall
as a moon I’m alone today, and you’re alone too
I’ll never understand
why the sadness so hesitantly relishing pain
let the heart devided in two
then not to be with you
I’m tortured by viscous spleen
with cool light near the temple
again the moon is so lonely as you
the day is further, the night in nearer
I want to fall asleep
but melancholy comes from the emptyness
and I’ll let it inside again
and the eyewater on my chicks as a hot rainfall
like the moon I’m lonely today
and you’re alone too
I’ll never understand
✕
Collections with "Вязкая тоска"
1. | Дима Билан ★ Против Правил (2008) |
2. | Дима Билан - Против правил (2008) |
Dima Bilan: Top 3
1. | Невозможное Возможно (Nevozmozhnoe Vozmozhno) |
2. | Молния (Molniya) |
3. | На Берегу Неба (Na Beregu Neba) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!