✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
As We Collide
You always told me stand for something
We’re living on the edge of something
I want to feel the thrills
It spins the world away
I never should have told you something
We’re living on the edge of nothing
We’re twisted holding on
Completely unaware
As we collide, as we collide
I didn’t wanna hear the battle
I’ll push you to another level
So we can start to feel
The way we’re supposed to feel
It’s like I’m running around in circles
We only ever want protection
Exactly what we crave
It’s closer than you think
As we collide, as we collide
We’re not alone, we’re not alone
As we explode, as we explode
We’ll get it right, we’ll get it right
As we collide, as we collide
Paralyzed, paralyzed, paralyzed, I’m paralyzed!
Put it out, put it out, put it out, put it out
Put it out, put it out, put it out, put it out.
We’re not alone, we’re not alone
As we explode, as we explode
We’ll get it right, we’ll get it right
As we collide as we collide.
Kűldve: SilentRebel83 2013-02-28
Utoljára szerkesztette: Miley_Lovato , 2018-04-17
Fordítás
'I Hotau Fepaki
Naa ke tala kiate au ma'u pe ke tu'u ki ha me'a
'Oku mau nofo 'i he tapa 'o ha me'a
'Oku ou fiema'u ke ongo'i 'a e ngaahi vavana
'Oku vilovilo ia 'a e mamani 'i he mama'o.
Kae 'oua keu tala kiate koe ha me'a
'Oku mau nofo 'i he tapa 'o ha me'a noa
'Oku ou fihi'i 'o puke ma'u
Ta'e'ilo kakato.
'I hotau fepaki, 'i hotau fepaki.
'Oku 'ikai fiema'u au ke fanongo he tau
Teu teke'i koe ki ha levolo taha
Ke tau kamata ke ongo'i
'I he anga 'oku mau pau ke ongo'i.
'Oku ou lele holo pe fakatakatakai
'Oku mau fiema'u pe 'a e malu
Totonu ko ia 'oku mau fiema'u1
'Oku va'ofi ia 'i ho'o 'ilo.
'I hotau fepaki, 'i hotau fepaki
'Oku 'ikai ngaongao 'a taua, 'oku 'ikai ngaongao 'a taua
'I hotau pa, 'i hotau pa
Te mau fai ke lelei ia, te mau fai ke lelei ia
'I hotau fepaki, 'i hotau fepaki.
Mamate, mamate, mamate, 'oku ou mamate!
Tamate'i ia, tamate'i ia, tamate'i ia, tamate'i ia
Tamate'i ia, tamate'i ia, tamate'i ia, tamate'i ia.
'I hotau fepaki, 'i hotau fepaki
'Oku 'ikai ngaongao 'a taua, 'oku 'ikai ngaongao 'a taua
'I hotau pa, 'i hotau pa
Te mau fai ke lelei ia, te mau fai ke lelei ia
'I hotau fepaki, 'i hotau fepaki.
- 1. ke holi 'o loto ai
✕
Paul Oakenfold: Top 3
1. | Southern Sun |
2. | As We Collide |
3. | The world can wait |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | ta ilo |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
#MateMa'aTonga #MayTheHorseBeWithYou
Name: Josh
Moderátor of the Moana
Hozzájárulások:5197 fordítások, 24 transliterations, 2476 songs, 2 collections, 18110 thanks received, 428 translation requests fulfilled for 124 members, 37 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 15 idioms, left 3242 comments, added 19 annotations
Languages: native Angol, fluent Tongan, advanced Német
Thanks to Nguyen for the lyrics!