Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Amon Amarth

    We Shall Destroy → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Nous Détruirons

L'épée et la lance
Mur de bouclier
Tenir bon
Sur ceci, leur champ de bataille
 
Formez les lignes
Bouclier à bouclier
Côte à côte
Nous allons vers notre destin
 
Marchez comme un seul
Ne regardez pas en arrière
Fils d'Odin
Attaquez!
 
Libérez Hel! Ne regrettez rien!
La guerre ne nous laisse pas nous plaindre
Laissez vos armes trancher et déchirer
Il ne s'agit pas d'un endroit pour les couards
 
Gardez les lignes! Bougez comme un seul!
Dans l'unité, notre victoire est garantie
Nos boucliers formerons un puissant mur
Unis, nous ne tomberons jamais
 
La peur ne gagnera pas nos cœurs
De même que les épées et les flèches
La victoire est notre récompense
Pour tout le sang que nous versons
Nous ne sommes pas venus mourir en vain
Comme les pions sur l'échiquier
Nos esprits, nos lances
et nos boucliers sont reliés
Dans un lien bien plus fort
 
Marchez comme un seul
Ne regardez pas en arrière
Fils d'Odin
Attaquez!
 
[2x]
Tous ne sont qu'un
Et un n'est que tous
Côte à côte
La bataille nous appelle
Tous ne sont qu'un
Et un n'est que tous
Bouclier à bouclier
nous ne tomberons jamais
 
Libérez Hel! Ne regrettez rien!
La guerre ne nous laisse pas nous plaindre
Laissez vos armes trancher et déchirer
Il ne s'agit pas d'un endroit pour les couards
 
Chargez avec force! Brisez leurs lignes!
Pas de remords, Détruisez leurs flancs!
Pulvérisez ce mur humain!
Nous détruirons!
 
Eredeti dalszöveg

We Shall Destroy

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások