Egy álommá válunk

Angol

We'll Be A Dream

Do you remember the nights
We'd stay up just laughing
Smiling for hours
At anything
Remember the nights
We drove around crazy in love

When the lights go out
We'll be safe and sound
We'll take control of the world
Like it's all we have to hold on to
And we'll be a dream

Do you remember the nights
We made our way dreaming
Hoping of being
Someone big
We were so young then
We were too crazy
In love

When the lights go out
We'll be safe and sound
We'll take control of the world
Like it's all we have to hold on to
And we'll be a dream

Whoa whoa
Whoa whoa
Whoa whoa

When the lights go out
We'll be safe and sound
We'll take control of the world
Like it's all we have to hold on to
And we'll be

When the lights go out
We'll be safe and sound
We'll take control of the world
Like it's all we have to hold on to
And we'll be a dream

Videó megtekintése
Try to align
Magyar

Egy álommá válunk

Emlékszel az éjszakákra,
Mikor csak nevettünk,
Mosolyogtunk órákon át
A semmin?
Emlékezz az éjszakákra,
Mikor belerohantunk az őrült szerelembe.

Mikor a fények kialszanak
Biztonságban és oltalomban leszünk.
Átvesszük az irányítást a világ felett,
Mintha mindenbe belekapaszkodhatnánk,
És egy álommá válunk.

Emlékszel az éjszakákra,
Miket végigálmodoztunk,
Reménykedtünk valami
Nagy dologban?
Akkor olyan fiatalok voltunk,
Túl őrültek voltunk,
Szerelmesek.

Mikor a fények kialszanak
Biztonságban és oltalomban leszünk.
Átvesszük az irányítást a világ felett,
Mintha mindenbe belekapaszkodhatnánk,
És egy álommá válunk.

Hé, hé,
Hé, hé,
Hé, hé...

Mikor a fények kialszanak
Biztonságban és oltalomban leszünk.
Átvesszük az irányítást a világ felett,
Mintha mindenbe belekapaszkodhatnánk,
És mi leszünk...

Mikor a fények kialszanak
Biztonságban és oltalomban leszünk.
Átvesszük az irányítást a világ felett,
Mintha mindenbe belekapaszkodhatnánk,
És egy álommá válunk.

0
Értékelésed: Nincs

Hozzászólások