OOMPH! - Wer schön sein will, muss leiden (Arab translation)

Arab translation

من أراد الجمال لا بد أن يعاني

لماذا لديك مثل هاتين العينين الكبيرتين ؟
لماذا لديك مثل هذا الجلد الممشوق ؟
لماذا لديك مثل هذين الصدرين الناهدين ؟
لماذا لديك مثل هذه الخلقة الحسنة ؟
 
جدتي ، جدتي
لماذا ما زلت بهذا الصغر ؟
 
من أراد الجمان ، لا بد أن يعاني ، يا بنيتي
فإن العالم سيحسدك ، يا بنيتي
ألا تعلمين ، أن من باع روحه للجحيم
يبقى شابا إلى الأبد ، جميلا ونحيلا بقوام ممشوق ،
وأنا أعلم ، أنك تريدين مثل ذلك
 
لماذا لديك مثل هاتين الرجلين النحيلتين ؟
لماذا لديك مثل هذا الشعر الغني ؟
لماذا لديك مثل هاتين الشفتين الممتلأتين ؟
لماذا أنت بهذه الغرابة ؟
 
أنصتي إلي
من أراد الجمال لا بد أن يحتمل من الألم الكثير الكثير
لذا فضلا لا تنظري في داخل قلبي ، يا بنيتي
من أراد الجمال لا بد أن يكون له الكثير من الجروح
لذا فضلا لا تنظري في داخل قلبي
 
ألا تعلمين أن من طلب جسده في الجحيم
بقى شابا ، وكثر نجاحه وسبح في بحر من المال
وهذا هو الأمر المهم
 
Kűldve: Readwriting Bonnet Csütörtök, 03/10/2013 - 13:18
Német

Wer schön sein will, muss leiden

See also
Hozzászólások