Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Dit is wat ons meisjes maakt

Herinner je je hoe we de hele avond feestten?
Wegsluipen en zoekend voor een voorproefje van het echte leven,
drinkend in het kleine vuur van de kleine stad,
(Pabst Blue Ribbon met ijs)
 
Sweet sixteen en we waren gearriveerd,
lopend op de straat terwijl ze gedag fluiten,
We stalen politiewagens met de laatstejaars,
De leraren zeiden dat we het nooit levend zouden halen,
 
Daar was ze, mijn nieuwe beste vriendin,
Hoge hakken in haar hand, slingerend in de wind,
Terwijl ze begint te huilen, mascara loopt langs haar kleine bambi oog: 'Lana, hoe ik die jongens haat'.
 
Dit is wat ons meisjes maakt,
We zoeken niet naar het Paradijs en onze liefde komt op de eerste plaats
Het is iets waar we voor zouden sterven, het is een vloek,
huil er niet om, huil er niet om,
Dit is wat ons meisjes maakt, we blijven niet bij elkaar want onze liefde komt op de eerste plaats,
Huil niet om hem, huil niet om hem
Het gaat allemaal gebeuren
 
En dat is waar het begin van het einde begon,
Iedereen wist dat we teveel lol hadden,
We spijbelden van school en dronken op het werk
(met de baas)
 
Sweet sixteen en we waren gearriveerd,
Schatje is op de tafel aan het dansen in de lokale bar,
Riepen onze namen in de roze spotlight,
Cherry Schnapps drinkend in de fluwele nacht,
 
Weet dat we inbraken,
in het hotelzwembadd, glimmend zwommen we,
Rennend van de politie in onze zwarte bikinie topjes
Gillend 'Pak ons nu we nog heet zijn, het boeit ons helamaal niet'
 
Dit is wat ons meisjes maakt,
We zoeken niet naar het Paradijs en onze liefde komt op de eerste plaats
Het is iets waar we voor zouden sterven, het is een vloek,
huil er niet om, huil er niet om,
Dit is wat ons meisjes maakt, we blijven niet bij elkaar want onze liefde komt op de eerste plaats,
Huil niet om hem, huil niet om hem
Het gaat allemaal gebeuren
 
De mooiste groep mensen die je ooit had gezien,
Strikken in ons haar en onze ogen glommen gemeen,
een nieuwejaars generatie van verbasterde schoonheidskoninginnen,
en weet je wat?
 
Ze waren de enige vrienden die ik ooit heb gehad,
We kwamen in de problemen en toen de dingen erg werden,
Ik werd weggestuurd ik zwaaide op het trein platform
Huilend omdat ik wist dat ik nooit meer terug zou komen
 
Dit is wat ons meisjes maakt,
We zoeken niet naar het Paradijs en onze liefde komt op de eerste plaats
Het is iets waar we voor zouden sterven, het is een vloek,
huil er niet om, huil er niet om,
Dit is wat ons meisjes maakt, we blijven niet bij elkaar want onze liefde komt op de eerste plaats,
Huil niet om hem, huil niet om hem
Het gaat allemaal gebeuren
 
Dit is wat ons nu meisjes maakt, schatje
Dit is waarom wij nu de wereld regeren, schatje
Dit is wat ons nu meisjes maakt, schatje
Waarom wij nu de wereld regeren, schatje
 
[herhaal 2x]
 
Eredeti dalszöveg

This Is What Makes Us Girls

Dalszövegek (Angol)

Kérlek, segíts a(z) "This Is What Makes ..." fordításában
Collections with "This Is What Makes ..."
Lana Del Rey: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
Don JuanDon Juan
   Csütörtök, 03/11/2022 - 22:33

The source lyrics have been updated. Please review your translation.