-
What a Wonderful World → Olasz fordítás
- •
85 translations of coversMagyar 1, 2, 3, 4, Albán+80 more, Arab, Azerbajdzsán, Belorusz 1, 2, Boszniai, Bulgár 1, 2, Cseh, Dán, Eszperantó, Finn, Francia 1, 2, 3, 4, Grúz, Görög 1, 2, Hindi, Holland 1, 2, Horvát, Héber, Interlingva, Kashubian, Katalán, Kurdish (Kurmanji), Kurdish (Sorani), Kínai, Lengyel, Litván, Norvég, Német 1, 2, 3, Olasz 1, 2, Orosz 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Perzsa 1, 2, 3, 4, Portugál 1, 2, 3, Román 1, 2, Spanyol 1, 2, 3, Svéd 1, 2, 3, Szerb 1, 2, 3, 4, 5, 6, Szlovák, Thai, Török 1, 2, 3, 4, 5, Ukrán 1, 2, 3, 4, Urdu, Vietnámi, Walesi, Örmény - •
✕
Fordítás
Che mondo meraviglioso
Vedo alberi verdi e rose rosse,
Li vedo fiorire per me e per te
E penso tra me: "Che mondo meraviglioso"
Vedo cieli azzurri, nuvole bianche,
Il giorno luminoso e benedetto, la notte sacra e oscura
E penso tra me: "Che mondo meraviglioso"
I colori dell'arcobaleno, così graziosi nel cielo,
Sono anche sui volti delle persone che passano
Vedo amici che si stringono la mano, chiedendosi: "Come stai?"
In realtà si stanno dicendo "Ti voglio bene"
Sento bambini piangere, li guardo crescere,
Imparano più di quanto io mai potrò sapere
E penso tra me: "Che mondo meraviglioso"
Sì, penso tra me: "Che mondo meraviglioso"
Köszönet ❤ | ||
21 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 21 times
Kűldve: Handy Manuel 2010-05-11
Sarah Brightman: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (English) |
2. | Pie Jesu |
3. | Nella fantasia |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges