Musiqi Ölən Zaman (When the Music Dies)

Musiqi Ölən Zaman

Versions: #1#2#3

Sən, sən mənim ən yaxın dostumsan
Sən mənim hər şeyimsən, tərk etmə məni indi
Sən, sən mənim ən yaxşımsan
İnandığım səbəbimsən, tərk etmə məni indi

Və mən bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma sən soyuqsan, soyuq, soyuq
İndi hər saniyə qəlbim döyünəndə dayanır

Amma mən hələ də bizi ayaqda saxlamaq istəyirəm
Amma soyuqdur, soyuq, soyuq, musiqi ölən zaman
Hər tərəf qara və ağdır və şəfəq yoxdur
Musiqi ölən zaman

İndi sən heç mənə baxa bilmirsən də
Hələ də mənimlə danışmırsan
Uoah, uoah, ouah, uoah

Və mən bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma sən soyuqsan, soyuq, soyuq
İndi hər saniyə qəlbim döyünəndə dayanır

Amma mən bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma soyuqdur, soyuq, soyuq, soyuq
Musiqi ölən zaman (soyuq, soyuq, soyuq)
Soyuq olur və şəfəq yoxdur (soyuq, soyuq, soyuq)

Çox soyuqdur, hər saniyə qəlbim döyünəndə dayanır

Oh... bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma soyuqsan, soyuq, çox soyuq
Hər saniyə ürək döyüntüm dayanır

Hələ də mən bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma soyuqsan, soyuq, soyuq
Musiqi ölən zaman

Kűldve: Resad-9 Szombat, 17/03/2012 - 21:37
Eredeti:
thanked 189 times
Guests thanked 189 times
Angol

When the Music Dies

Video Lyrics
Videó megtekintése
Please help to translate "When the Music Dies"
Sabina Babayeva: Top 6
FelhasználóPosted ago
Stranger3 év 47 hét
5
Hozzászólások
Gunkaloves_R     május 26th, 2012

burda indiki zmaandan sohbet getmir axi Sad its only my opinion...and absolutely the fact...