-
Where the streets have no name → Görög fordítás
✕
Fordítás
Όπου οι δρόμοι δεν έχουν όνομα
Θέλω να τρέξω,θέλω να κρυφτώ
θέλω να γκρεμίσω τους τοίχους που με κρατάνε μέσα
θέλω να απλώσω τα χέρια και να αγγίξω τη φλόγα
όπου οι δρόμοι δεν έχουν όνομα.
Θέλω να νιώσω,το φως του ήλιου στο πρόσωπό μου
βλέπω ότι η συννεφόσκονη εξαφανίζεται χωρίς ούτε ένα ίχνος
θέλω να βρω καταφύγιο απο την δηλητηριώδη φωτιά
όπου οι δρόμοι δεν έχουν όνομα
(Ρεφρέν)
Όπου οι δρόμοι δεν έχουν όνομα
Όπου οι δρόμοι δεν έχουν όνομα
Ακόμα χτίζουμε και μετά καίμε την αγάπη
Καίμε την αγάπη
Και μετά πάω εκεί,πάω εκεί με σένα
Είναι το μόνο που μπορώ να κάνω
Η πόλη είναι μια πλημμύρα και η αγάπη μας γίνεται σκουριά
Νικηθήκαμε και μας φύσηξε ο αέρας
Ποδοπατηθήκαμε στη σκόνη
Θα σου δείξω ένα μέρος ψηλά σ'ένα εγκαταλελειμμένο αεροπλάνο
Όπου οι δρόμοι δεν έχουν όνομα
(Ρεφρέν)
Βλέπω αγάπη,που γίνεται σκουριά
Νικηθήκαμε και μας φύσηξε ο αέρας
Μας φύσηξε ο αέρας
Και βλέπω αγάπη
Βλέπω αγάπη,που γίνεται σκουριά
Νικηθήκαμε και μας φύσηξε ο αέρας
Μας φύσηξε ο αέρας
Και μετά πάω εκεί,πάω εκεί με σένα
Είναι το μόνο που μπορώ να κάνω
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: Miley_Lovato 2012-05-11
✕
Vanessa Carlton: Top 3
1. | A Thousand Miles |
2. | Paint it black |
3. | Ordinary day |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Hozzájárulások:3076 fordítások, 990 transliterations, 29830 songs, 1047 collections, 33396 thanks received, 1045 translation requests fulfilled for 361 members, 578 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 24 idioms, left 11272 comments, added 114 annotations
Languages: native Görög, fluent Angol, beginner Német, Olasz, Koreai
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.