Σε λευκότερο τόνο του χλωμού (A Whiter Shade of Pale)

Görög translation

Σε λευκότερο τόνο του χλωμού

Παραλείψαμε το ελαφρύ φαντάνγκο
και διασχίσαμε το πάτωμα με κυβίσθηση
ένιωθα κάπως ναυτία
αλλά το πλήθος φώναζε για περισσότερο
Το δωμάτιο βούιζε δυνατότερα
καθώς το ταβάνι πετούσε μακριά
Όταν παραγγείλαμε κι άλλο ποτό
Ο σερβιτόρος έφερε ένα δίσκο.

Κι έτσι έγινε όταν αργότερα
όπως ο μυλωνάς έλεγε την ιστορια του
που το πρόσωπό της αρχικά μόνο (ωχρό) σα φαντάσματος
γύρισε σε λευκότερο τόνο του χλωμού
Είπε "Δεν υπάρχει λόγος...
και την αλήθεια είναι απλό να τη δεις"
αλλά εγώ ξεφύλλιζα τα χαρτιά μου
και δεν την άφηνα να γίνει
μια από τις δεκάξι εστιάδες παρθένες
που φευγαν για την ακτή
και μολονότι τα μάτια μου ήταν ανοιχτά
θα μπορούσε εξίσου να ήταν και κλειστά

Κι έτσι έγινε όταν αργότερα
όπως ο μυλωνάς έλεγε την ιστορια του
που το πρόσωπό της αρχικά μόνο σα φαντάσματος
γύρισε σε λευκότερο τόνο του χλωμού

Creative Commons License
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
Kűldve: evfokas Csütörtök, 01/09/2011 - 10:33
Szerző észrevételei:

Το νόημα είναι κάπως ασαφές κι εδώ βλέπετε τι δηλώνει ο συγγραφέας των στίχων
Η ιστορία του μυλωνά είναι η δεύτερη στο βιβλίο του Τζέφρι Τσόσερ "Παραμύθια του Καντερμπουρι" και πιθανά έχει σχέση με το τραγούδι λόγω του σκανδαλώδους χαρακτήρα της και όχι λόγω του περιεχομένου της.
Δείτε εδώ μια λυρική μετάφραση που περιέχει και δύο επιπλέον στροφές που τραγουδήθηκαν ζωντανά

thanked 5 times
Guests thanked 5 times
Angol

A Whiter Shade of Pale

More translations of "A Whiter Shade of Pale"
Angol → Görög - evfokas
Hozzászólások