Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Why Am I Crying

I don’t miss your dirty clothes on the floor
No one leaves the lights on anymore
The towels are hanging just where they should
It’s drop dead quiet in my neighborhood
 
I’m not that fragile, I’m not gonna break
Love’s so overrated
 
I’m not gonna need, not gonna need
Not gonna need you if I fall, so why am I crying
I’m not gonna miss, not gonna miss
Not gonna miss you, not at all
So what am I doing here on the floor crying
 
I don’t need your love notes to cheer me up
I can live without that kind of stuff
You don’t have to wake me with a kiss every day
I´m tired of roses anyway
 
I’m not that fragile, I’m not gonna break
Love’s so overrated
 
I’m not gonna need, not gonna need
Not gonna need you if I fall, so why am I crying
I’m not gonna miss, not gonna miss
Not gonna miss you, not at all
So what am I doing here on the floor crying
 
So don’t you worry about me
Go on, enjoy being free
 
I don’t miss your dirty clothes on the floor
 
I’m not gonna beg, not gonna crawl
Not gonna need you if I fall, so why am I crying
I’m not gonna miss, not gonna miss
Not gonna miss you, not at all
So what am I doing here on the floor
Doing here on the floor, crying
 
Fordítás

Miért sírok?

Nem hiányoznak koszos ruháid a padlón,
Többé senki sem hagyja felkapcsolva a villanyt,
A törölközők ott lógnak, ahol kell,
Egy csepp hulla-csönd a környezetemben.
 
Nem vagyok törékeny, nem fogok megtörni,
A szerelem annyira túlértékelt.
 
Nem lesz szükségem, nem lesz szükségem,
Nem lesz szükségem rád, ha elesek, akkor miért sírok?
Nem fogsz hiányozni, nem fogsz hiányozni,
Nem fogsz hiányozni, egyáltalán nem,
Akkor hát mit csinálok itt sírva a padlón?
 
Nekem nem kellenek szerelmes szavaid, hogy felvidítsanak,
Tudok élni efféle dolgok nélkül is.
Nem kell, hogy csókkal ébressz minden nap,
Egyébként is unom már a rózsákat.
 
Nem vagyok törékeny, nem fogok megtörni,
A szerelem annyira túlértékelt.
 
Nem lesz szükségem, nem lesz szükségem,
Nem lesz szükségem rád, ha elesem, akkor miért sírok?
Nem fogsz hiányozni, nem fogsz hiányozni,
Nem fogsz hiányozni, egyáltalán nem,
Akkor hát mit csinálok itt sírva a padlón?
 
Tehát ne aggódj miattam,
Gyerünk, élvezd szabadságodat.
 
Nem hiányoznak koszos ruháid a padlón.
 
Nem fogok könyörögni, nem fogok csúszni-mászni,
Nem lesz szükségem rád, ha elesek, akkor miért sírok?
Nem fogsz hiányozni, nem fogsz hiányozni,
Nem fogsz hiányozni, egyáltalán nem,
Akkor hát mit csinálok itt a padlón?
Miért sírok a padlón?
 
Molly Sandén: Top 3
Hozzászólások