Molly Sandén - Why Am I Crying (Francia translation)

Francia translation

Pourquoi est-ce que je pleure ?

Tes vêtements sales qui traînent partout, ça ne me manque pas.
Plus personne pour laisser les lumières allumées.
Les serviettes sont exactement à leur place.
Un silence mortel plane autour de moi.
 
Je ne suis pas si fragile, je ne vais pas craquer.
L'amour c'est vraiment surfait.
 
Je n'aurai pas besoin, je n'aurai pas besoin,
pas besoin de toi pour me relever, alors pourquoi je pleure ?
Tu ne me manqueras, me manqueras,
me manqueras pas, mais alors pas du tout.
Alors qu'est-ce que je fais là à pleurer par terre ?
 
Pas besoin de tes billets doux pour me remonter le moral.
Je peux très bien me passer de tout ça.
Pas besoin d'un bisou pour me réveiller le matin.
Et puis les roses j'en ai ma claque.
 
Je ne suis pas si fragile, je ne vais pas craquer.
L'amour c'est vraiment surfait.
 
Je n'aurai pas besoin, je n'aurai pas besoin,
pas besoin de toi pour me relever, alors pourquoi je pleure ?
Tu ne me manqueras, me manqueras,
me manqueras pas, mais alors pas du tout.
Alors qu'est-ce que je fais là à pleurer par terre ?
 
Alors t'en fais pas pour moi,
Vas-y, profite bien de ta liberté.
 
Tes vêtements sales qui traînent partout, ça ne me manque pas.
 
Je ne te supplierai pas, je ne me traînerai pas à tes pieds
Pas besoin de toi pour me relever, alors pourquoi je pleure ?
Tu ne me manqueras, me manqueras,
me manqueras pas, mais alors pas du tout.
Alors qu'est-ce que je fais par terre ?
plantée là à pleurer par terre ?
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Kűldve: petit élève Kedd, 25/08/2015 - 01:24
Szerző észrevételei:

Pas mal. C'est plutôt sympa, je trouve

Angol

Why Am I Crying

Molly Sandén: Top 3
Idioms from "Why Am I Crying"
See also
Hozzászólások