✕
Fordítás
Δεν θα ήταν ωραία;
Το πήρα άσχημα,
Δεν ξέρεις πόσο άσχημα το πήρα
Το πήρες χαλαρά,
Δεν μπορείς να ξέρεις
Όταν το έχεις πάρει καλά
Γίνεται όλο και πιο δύσκολο
Το να διατηρώ απλά την ζωή και την ψυχή μου μαζί
Έχω κουραστεί να παλεύω
Ακόμα κι αν ξέρω πως θα έπρεπε
Το κρύο μου προκαλεί πόνο
Μέσα από κάθε νεύρο και νευρική ίνα
Το διαλυμένο πνεύμα μου έχει παγώσει εντελώς
Δεν θέλω να είμαι εδώ
Δεν θα ήταν ωραία να ήμουν στην θέση σου,
Ακόμα κι αν ήταν μόνο για μια μέρα
Δεν θα ήταν ωραία
Αν μπορούσαμε να ξεφεύγαμε από την πραγματικότητα
Πρέπει να αστειεύεσαι,
Δεν γνωρίζεις το παραμικρό γι' αυτό
Δεν έχεις καθόλου προβλήματα,
Αν ήμουν στη θέση σου θα έμενα εκεί που βρίσκεσαι
Εγώ το πήρα πιο βαριά,
Δεν θα μπορούσες καν να ονειρευτείς
Πόσο βαριά το πήρα
Μείνε μακριά μου
Αν ξέρεις ποιο είναι το συμφέρον σου
Η θερμότητα είναι αποπνικτική,
Με καίει από μέσα προς τα έξω,
Ο ιδρώτα στάζει
Από κάθε πόρο
Δεν θέλω πια να είμαι εδώ
Δεν θέλω πια να είμαι εδώ
Δεν θα ήταν ωραία να ήμουν στην θέση σου,
Ακόμα κι αν ήταν μόνο για μια μέρα
Δεν θα ήταν ωραία
Αν μπορούσαμε να ξεφεύγαμε από την πραγματικότητα
Δεν θα ήταν ωραία να ήμουν με το μέρος σου
Το γρασίδι είναι πάντα πιο πράσινο εκεί πέρα
Δεν θα ήταν ωραία
Αν μπορούσαμε να ζήσουμε χωρίς καμία έγνοια
Χωρίς καμία έγνοια
Χωρίς καμία έγνοια
Χωρίς καμία έγνοια
Χωρίς καμία έγνοια
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
your_hannibal | 6 év 5 months |
Kűldve: Chris999 2017-11-10
Added in reply to request by your_hannibal
✕
Placebo: Top 3
1. | Every You Every Me |
2. | Without You I'm Nothing |
3. | Protège-moi |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | in your shoes |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
"I'll tell you what real love is. It is blind devotion, unquestioning self-humiliation, utter submission, trust and belief against yourself and against the whole world, giving up your whole heart and soul to the smiter" -Charles Dickens
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:155 fordítások, 40 songs, 343 thanks received, 24 translation requests fulfilled for 20 members, explained 1 idiom, left 32 comments
Languages: native Görög, fluent Angol, beginner Francia, Olasz, Spanyol