✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Y si no fuera
Y si no fuera, persiguiendo todo
me calmaría y te diría cómo
hacer de esta normalidad
una terraza donde estar
y desde allí abrir los ojos al mundo
Prepararía de manera especial
un recorrido por Santiago o por Rumié
en la cosa simple de entenderse
hay tantas cosas que no entiendo.
Y si no vienes, vienes a buscar
lo que no tiene prisa se demora en alcanzarte
y aqui estoy, así, esperando como quisiera
Kűldve: MissValentine 2015-10-25
Fordítás
And If You Weren't
And if you weren't chasng it all
I'd calm and I'd tell you how
To do of this normality
A terrace where to be
And from there open the eyes to the world
I'd prepare in a special way
A tour by Santiago and by Rumie
In the simple thing of undertand each other
There are so many things that I don't understand
And if you don't come, come to look for it
What do not have emergency takes time to reach you
And there I am, like this, waitting as you wish
Chico Trujillo: Top 3
1. | Loca |
2. | Fuera de mi vida |
3. | El conductor |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Valentina
Expert VAL
Hozzájárulások:271 fordítások, 135 songs, 1199 thanks received, 27 translation requests fulfilled for 26 members, left 53 comments
Honlap: twitter.com/French_Taunter
Languages: native Spanyol, Francia, fluent Angol, Spanyol, Francia, beginner Angol, Spanyol, Francia, Izlandi, Norvég
Translated by/ Traduit par/ Traducido por/ Oversette om/ MissValentine
;)
https://twitter.com/French_Taunter