Я Пою (Yo canto)

Orosz translation

Я Пою

Versions: #1#2
Туман, что утром стелется на землю,
Тропинки каменные, холмы и поля,
И сокол, возвышающийся в поднебесье,
И первый луч, что упадёт сюда.
 
И снег растает, убегая в море,
И на подушку ляжет след от головы,
И медленные, тихие шаги ребёнка,
Спокойный взгляд, и радость ждущего вдали.
 
И потому то, что придёт, я спою:
В кармане руки, я пою,
И в праздник я пою,
Бегу по ветру и пою,
Всю жизнь и я пою,
Весной и я пою,
В молитве и я пою.
Для того, кто меня услышит.
 
Хотела бы петь, всегда бы петь…
 
На кухне запах кофе по утрам,
И дом наполнен утренней зарёй,
И лифт, который не работает всегда,
И эти ноты без стихов.
И к моему городу любовь,
И люди, вновь дарящие улыбки,
Мечты, сплетённые из облаков,
И лето, что пройдёт и будет зыбко.
Зерно, которое созреет,
И соберёт его рука,
И потому то, что придёт ко мне,
О том я буду петь всегда.
 
В кармане руки, я пою,
И в праздник я пою,
Бегу по ветру и пою,
Всю жизнь и я пою,
Весной и я пою,
В молитве и я пою.
Для того, кто меня услышит.
 
Последний вечер и я пою,
Для того, кто меня услышит
 
Хотела бы петь, всегда бы петь…
 
Kűldve: Felice1101 Vasárnap, 22/04/2012 - 05:19
Szerző észrevételei:

Художественно-поэтический перевод.

thanked 2 times
FelhasználóTime ago
Marinka3 év 31 hét
AN60SH3 év 33 hét
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (2 szavazat)
Spanyol

Yo canto

La niebla que se posa en la mañana
Las piedras de un camino en la colina
El ave que se elevará
El alba que nos llegará
La nieve que se fundirá corriendo al mar
La almohada aun caliente guarda vida
Inciertos pasos lentos de una niña
Los pasos de serenidad
 

Tovább

FelhasználóPosted ago
Marinka3 év 31 hét
5
AN60SH3 év 33 hét
5
Hozzászólások
AN60SH     augusztus 6th, 2013
5

!!!!! Превосходно!

Felice1101     augusztus 7th, 2013

СПС, друг мой милый.

Marinka     augusztus 19th, 2013
5

Захотелось тоже спеть!