Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Swap languages

This I Promise You (Spanish Version)

Cuando sientas tristeza
Que no puedas calmar
Cuando haya un vacío
Que no puedas llenar
Te abrazaré
Te haré olvidar
Lo que te hizo sufrir
No vas a caer
Mientras que estés justo a mi
 
Si siente un frío tu corazón
Seré tu abrigo, tu ilusión
Hasta ya no respirar
Yo te voy a amar
Yo te voy a amar
 
Yo siempre te he amado
Y, amor, yo estaré
Por siempre a tu lado
Nunca me alejaré
Prometo mi amor
Te juro ante Dios
(Te juro ante Dios)
Nunca te voy a faltar
Tu corazón
No volverá a llorar
 
Si siente un frío
(Siente un frío)
Tu corazón
(Tu corazón)
Seré tu abrigo, tu ilusión
Oh, hasta ya no respirar
Yo te voy a amar
Yo te voy a amar
 
Sigo muriendo por ti
(Sigo muriendo por ti)
Yo te quiero así
Sin tu amor en mi vida, mi vida
No sé cómo podré yo vivir
 
Si siente un frío
(Siente un frío)
Tu corazón
(Tu corazón)
Seré tu abrigo, tu ilusión
(Tu ilusión)
Hasta ya no respirar
Yo te voy a amar
 
Y cada día
No viviré
(E inventaré)
Inventando cómo te voy a querer
Hasta ya no respirar
Yo te voy a amar
 
Hasta ya no respirar
Yo te voy a amar
Yo te voy a amar
 
Fordítás

Волећу те ја

Када си тужна
И не можеш се смирити
Када осетиш празнину
Не можеш је попунити
Загрлићу те
Учинићу да заборавиш да патиш
Нећеш пасти
Док си поред мене
 
Када ти срце осећа хладноћу
Ја ћу бити твоје склониште, твоја илузија
Дакле, док будеш дисала
Волећу те ја
 
Увек сам те волео
А љубави, хоћу
Заувек бићу уз тебе
Никада нећу одвратити
Заклињемсвоју љубав
Кунем се Богом
Никад нећу пропустити
Твоје срце
Неће жалити
 
Када ти срце осећа хладноћу
Ја ћу бити твоје склониште, твоја илузија
Дакле, док будеш дисала
Волећу те ја
 
Стално умире, за тебе
Ја те волим
Без твоје љубави у мом животу, мом животу
Ја не знам како могу да живим
 
Када ти срце осећа хладноћу
Ја ћу бити твоје склониште, твоја илузија
Дакле, док будеш дисала
Волећу те ја
 
Када ти срце осећа хладноћу
Ја ћу бити твоје склониште, твоја илузија
Дакле, док будеш дисала
Волећу те ја
 
И сваки дан сам расадник
Замишљени као ћу желети да
Дакле, док будеш дисала
Волећу те ја ...
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Collections with "This I Promise You ..."
Hozzászólások