-
Yolanda → Orosz fordítás
- •
✕
Fordítás
Yolanda (Иоланда)
Это непросто песня могла бы быть,
Хотелось, чтоб было как признание в любви,
Романтично и неважно как,
Чтоб утихомирить все, что чувствую я.
Люблю тебя
Люблю тебя
Я навечно люблю тебя.
Если не хватает тебя, я не умру на месте,
А если умру, то только с тобою вместе.
Моё одиночество чувствует что кто-то рядом,
Поэтому иногда мне нужна
Твоя рука,
Твоя рука,
Навечно твоя рука.
Когда увидел тебя, я понял мигом,
Как я боюсь пред тобой быть открытым.
Ты разоблачаешь меня по семи резонам,
Открываешь мою душу, и меня заполнишь
Любовью,
Любовью,
Навечно любовью.
А если когда-нибудь буду побежденный,
И откажусь каждый день видеть солнце,
И молясь кредо, как ты научила меня,
Посмотрю на твое лицо у скажу у окна:
Иоланда,
Иоланда,
Навечно Иоланда,
Иоланда,
Навечно Иоланда,
Навечно Иоланда.
✕
Collections with "Yolanda"
1. | On a first-name basis |
2. | Songs with female names in the title Pt. 10 |
Pablo Milanés: Top 3
1. | Yolanda |
2. | El breve espacio en que no estás |
3. | Para Vivir |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Не заметил прежде одну мелочь,
правильно так:
Это непросто песня могла бы быть -
--
Это могла бы быть не просто песня