Beni Kandırdın (You got me)

Török translation

Beni Kandırdın

Bana ve gülen gözlerime takıldın
Ne kadar saklamaya çalışsam da artık gizleyemiyorum - Senden hoşlanıyorum
Senden hoşlanıyorum
 
Sanırım kalbim bir atışı es geçti
Burda duruyorum ve zar zor nefes alabiliyorum - Beni kandırdın
Beni kandırdın
 
Elimi tutuşun çok tatlı
Ve kıvrık gülüşün ayağımı yerden kesiyor
 
Ah, sana doyamıyorum
Ben boş bir bardağım, kendimi doldurmam lazım
Bu güzel duygu aşk olmalı
Bu duygu hep hayalini kurduğum şey
Vazgeçiyorum, teslim oluyorum, kendimi tutmuyorum, haydi başlayalım
Çünkü ne yaptığım problem değil,
Ah (ah) kalbim seninle dolu
 
Sensiz yaşamanın
Nasıl bir şey olucağını düşünemiyorum,
Sensiz.
Sadece senden bir bakış, anladığını biliyorum
İçinde bulunduğumuz karmaşa kontrolden çıkmakta
 
Ah, sana doyamıyorum
Ben boş bir bardağım, kendimi doldurmam lazım
Bu güzel duygu aşk olmalı
Bu duygu hep hayalini kurduğum şey
Vazgeçiyorum, teslim oluyorum, kendimi tutmuyorum, haydi başlayalım
Çünkü ne yaptığım problem değil,
 
Ah, sana doyamıyorum
Ben boş bir bardağım, kendimi doldurmam lazım
Bu güzel duygu aşk olmalı
Bu duygu hep hayalini kurduğum şey
Vazgeçiyorum, teslim oluyorum, kendimi tutmuyorum, haydi başlayalım
Çünkü ne yaptığım problem değil,
Ah (ah) kalbim seninle dolu
 
Ah (ah)
Beni kandırdın. Beni kandırdın.
Ah (ah)
Beni kandırdın. Beni kandırdın.
 
Kűldve: captainjs Szombat, 11/09/2010 - 00:07
thanked 12 times
Guests thanked 12 times
More translations of "You got me"
Angol → Török - captainjs
Colbie Caillat: Top 6
Idioms from "You got me"
Hozzászólások