-
You Raise Me Up → Görög fordítás
- •
✕
Fordítás
Με ανεβάζεις
Όταν είμαι πεσμένος και η ψυχή μου τόσο κουρασμένη
Όταν προκύπτουν προβλήματα και η καρδιά μου επιβαρύνεται
Τότε στέκομαι και περιμένω στη σιωπή
Μέχρι να έρθεις και να κάτσεις λίγο δίπλα μου.
Με ανεβάζεις ώστε να μπορώ να αντέχω στα βουνά
Με ανεβάζεις ώστε να περπατώ σε Θάλασσες με καταιγίδα
Είμαι δυνατός όταν είμαι στην αγκαλιά σου
Με ανεβάζεις περισσότερο από όσο μπορώ.
Δεν υπάρχει ζωή, δεν υπάρχει ζωή χωρίς την πείνα της·
κάθε κουρασμένη καρδιά χτυπά τόσο ατελώς·
Αλλά όταν έρχεσαι και είμαι γεμάτοε με απορία·
Κάποιες φορές, νομίζω ότι ρίχνω μια ματιά στην αιωνιότητα.
Με ανεβάζεις ώστε να μπορώ να αντέχω στα βουνά
Με ανεβάζεις ώστε να περπατώ σε Θάλασσες με καταιγίδα
Είμαι δυνατός όταν είμαι στην αγκαλιά σου
Με ανεβάζεις περισσότερο από όσο μπορώ.
Με ανεβάζεις ώστε να μπορώ να αντέχω στα βουνά
Με ανεβάζεις ώστε να περπατώ σε Θάλασσες με καταιγίδα
Είμαι δυνατός όταν είμαι στην αγκαλιά σου
Με ανεβάζεις περισσότερο από όσο μπορώ.
Με ανεβάζεις ώστε να μπορώ να αντέχω στα βουνά
Με ανεβάζεις ώστε να περπατώ σε Θάλασσες με καταιγίδα
Είμαι δυνατός όταν είμαι στην αγκαλιά σου
Με ανεβάζεις περισσότερο από όσο μπορώ.
Köszönet ❤ | ||
64 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
anna74 | 7 év 6 months |
massieballerie | 10 év 7 months |
Guests thanked 62 times
Kűldve: Id 2010-11-22
Added in reply to request by vik24
✕
Collections with "You Raise Me Up"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Greatest Love Songs |
3. | Songs that have powerful lyrics |
Josh Groban: Top 3
1. | You Raise Me Up |
2. | Per te |
3. | We Will Meet Once Again |
Hozzászólások
The english to greek translation to the lyrics from the comment above:
Δεν υπάρχει ζωή, δεν υπάρχει ζωή χωρίς την πείνα της·
κάθε κουρασμένη καρδιά χτυπά τόσο ατελώς·
Αλλά όταν έρχεσαι και είμαι γεμάτοε με απορία·
Κάποιες φορές, νομίζω ότι ρίχνω μια ματιά στην αιωνιότητα.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Csoport: Retired Moderator
Hozzájárulások:494 fordítások, 110 songs, 11194 thanks received, 126 translation requests fulfilled for 73 members, added 2 idioms, explained 1 idiom, left 120 comments
Languages: native Görög, fluent Görög, Spanyol, Angol, beginner Német, Latin, Spanyol, Angol, Greek (Ancient)
the song has some verses you forgot to write.
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
so you have to enter this in the lyrics and translate it please, too.