Karjaidban (In Your Arms)

Magyar translation

Karjaidban

Állandóan folytatom,
Mint bármely más srác,
Egy másik dallal,
Mi az egyetlen akar lenni számodra.

Csak egy srác,
Kit mosolyod elvakított,
Csak egy magányos szív.
Ki nem állhatom ezt a fájó érzést, mikor távol
Vagyunk egymástól.

Hadd aludjak karjaidban,
Hagy lélegezzem be
Ezt a tiszta, ragyogó fényt körülötted.

Tudom, nem vagyok okos,
De még mindig keményen próbálkozom.
Hadd legyek őrződ/védelmeződ,
Megvédelek, angyalom, a sötétségtől.

Nem fogom tettetni,
Hogy csak egy barát vagyok.
Ez az én feloldozásom.
Vajon néha-néha gondolsz majd rám,
Mikor újra hívlak/kiáltok?

Hadd aludjak karjaidban,
Hagy lélegezzem be
Ezt a tiszta, ragyogó fényt körülötted.
Hadd álmodjak karjaidban,
Hagy lélegezzem be
Ezt a tiszta, ragyogó fényt körülötted.

Nem kapok levegőt,/nem tudok lélegezni
Nem kapok levegőt
Nélküled.

Karjaidban,
Hadd álmodjak karjaidban,
Hagy lélegezzem be
Ezt a tiszta, ragyogó fényt körülötted.

Karjaidban...

Kűldve: Kristinna Péntek, 11/05/2012 - 16:39
More translations of "In Your Arms"
Angol → Magyar - Kristinna
Stanfour: Top 6
Hozzászólások