Elton John - Your Song (Orosz translation)

Orosz translation

Твоя Песня

Это немного смешно.. это чувство внутри.
Я не тот, кто может легко скрываться.
У меня не много денег, но, мальчик, если бы у меня они были,
Я бы купил большой дом, где бы мы смогли жить вдвоём..
 
Если бы я был скульптором, но опять же, нет,
Или человеком, который варит зелья для бродячих артистов,
Я знаю, это немного, но это лучшее, что я могу сделать.
Мой подарок - это моя песня, и она для тебя...
 
И ты можешь всем рассказать - это твоя песня,
Может быть, она довольно простая, но она уже написана.
Я надеюсь, ты не возражаешь,
Я надеюсь, ты не возражаешь, что я выразил словами,
Как прекрасна жизнь, когда есть ты в этом мире...
 
Я сидел на крыше и сбрасывал мох,
Несколько строк пришли ко мне в голову,
А солнце было такое тёплое, пока я писал эту песню.
Она для таких людей, как ты, которые её всегда слушают.
 
Прости мою забывчивость, но эти вещи я делаю,
Ты видишь, я позабыл зелёные они или синие.
Как бы то ни было, на самом деле я лишь хочу сказать:
У тебя самые прекрасные глаза, которые я когда-либо видел....
 
Kűldve: Felice1101 Kedd, 10/04/2012 - 15:17
Angol

Your Song

See also
Hozzászólások