CoCo Lee - 月光爱人 (Yuè guāng ài rén) dalszöveg + Angol fordítás
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • CoCo Lee

    月光爱人 → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

月光爱人

我醒来睡在月光里
下弦月让我想你
不想醒过来
谁明白怕眼睛开你不在
爱人心沉入海
带我去把它找回来
请爱我一万年用心爱
 
爱是月光的礼物
我等待天使的情书
说你爱我
我愿为了爱沉睡别醒来
 
永恒哪儿在不在
怪我的心放不开
北极星带我走
别躲藏把爱找出来
我爱你每一夜我等待
我的心为了爱睡在月之海
孤单的我想念谁谁明白
 
我在月光下流泪
我也在月光下沉睡
没有后悔
等待真心人把我吻醒
我在睡梦中一天
也是在回忆中一年
说你爱我
我愿为了爱沉睡到永远
 
Fordítás

Moonlight Lovers (A Love Before Time)

I awake under the moonlight, and the waning moon makes me think of you.
I don't want to wake up, but who would understand?
I'm afraid to open my eyes because you aren't here.
Lovers' hearts are as deep as the sea,bring me there to search for them.
Please love me for a thousand years, with all your heart.
 
Love is moonlight's gift.
I wait for your love letter from the angels.
Say that you love me.
I am willing to never wake up.
 
Will it be there for eternity?
Blame my heart for being closed.
Northern star, guide me there. Don't hide, let me find love.
I love you; every night, I will wait for you.
For love, my heart sleeps in the oceans of the moon.
All alone, I think of the one who would understand.
 
Under the moonlight, I cry.
And under the moonlight, I sleep.
I have no regrets.
I wait for the one who will wake me with the sincerest kiss.
Being in this dream for a day,
And remembering for a year
when you said you love me.
Because of this, I am willing to sleep forever.
 
Hozzászólások