Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Desi Slava

    Забрави за мен → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Ты забудь меня

Ты забудь меня, ты забудь счастливые дни.
Ты забудь меня, как тебя любила -- позабудь.
Без вины ты ранил, от любви -- мне больно..,
Да обиды горечь пью.
 
Позабудь меня, позабудь счастливые дни.
Позабудь меня, как тебя любила – ты забудь.
Без вины ты ранил, от любви -- страдаю..
Лишь обидою горчит.
 
Припев:
Ты забудь былую нашу жизнь, и забуду я.
Но вот, как сказать мне моему… сердцу это!
Ты забудь былую нашу жизнь, но я признаю́сь, --
Во всех других тебя я буду видеть.
 
Я твоей была, слепо веря в любовь… твоЯ.
Я твоей была. Но сейчас едва (с трудом) лишь поняла:
Всё, что между нами -- слов стена глухая…
без окошек и дверей.
 
Припев:
Ты забудь былую нашу жизнь, и забуду я.
Но вот, как сказать мне моему… сердцу это!
Ты забудь былую нашу жизнь, призна́юсь всё же я --
Во всех других тебя я буду видеть.
(х2)
 
Eredeti dalszöveg

Забрави за мен

Dalszövegek (Bulgár)

Hozzászólások