Gosia Andrzejewicz - Zanim powiesz (Angol translation)

Angol translation

Before you say

Versions: #1#2
Please let me listen to the silence
sometimes this is better than a torrent of words
'cause it's good so
to feel the breath of day so quietly
 
So many days spent together only
So many stars shining only for us
But now they want to fade, 'cause they hear your thoughts
Telling me in whispers
Goodbye
 
(Refrain:)
Let us stay silent like millions of stars in the sky
that are living so
for many years
Listen how millions of stars in the sky
Tell so with their shine:
Give us a chance!
Before you say to me Goodbye
 
But we need so less to leave
But so less to stay here
Even a few simple words cause such a tremendous pain
So, maybe better not
Say nothing anymore
 
(Refrain)
 
'Cause on this day on which you'll leave
You'll hear there
The shouting of the stars and my loud weeping
Before you say to me...
Goodbye...Goodbye...Goodbye...
 
Kűldve: Mauler Szombat, 02/10/2010 - 10:54
Added in reply to request by algebra
Lengyel

Zanim powiesz

More translations of "Zanim powiesz"
AngolMauler
Please help to translate "Zanim powiesz"
Gosia Andrzejewicz: Top 3
See also
Hozzászólások
algebra    Szombat, 02/10/2010 - 16:01

Thank you very much Regular smile