To je vše, co od tebe mám

Boszniai

Zar Je To Sve Sto Imam Od Tebe

Nema tog grada ni ulice
Nema tog neba ni zvjezdice
Nema te pjesme ni kafane
Ni zore da u miru svane

Nema te rijeke ni planine
Nema tog brda ni doline
Bez tebe kao bez sudbine
Bez tebe kao bez domovine

Poznaju me svi klosari
Poznaju me svi konobari
Znaju u cije ime
Ja nocas vino pijem

Lijevo desno, gore dole
Opet stare rane bole
Lijevo desno, gore dole
Uvijek stare rane bole

Zar je to sve sto imam ja od tebe
Zar je to sve sto je ostalo
Zar je to sve za ove duge godine
I ako je, premalo je

Try to align
Cseh

To je vše, co od tebe mám

Neexistuje takové město ani ulice
Neexistuje takové nebe ani hvězda
Neexistuje taková píseň ani kavárna
Ani klidného východu slunce.

Neexistuje taková řeka ani hora
Neexistuje takový kopec ani údolí
Bez tebe jako bez osudu (budoucnosti)
Bez tebe jako bez vlasti (domova).

Znají mne všechny tuláci
Znají mne všechny hospodští
Znají kvůli které
Já dnes večer piju víno.

Vlevo vpravo, nahoru dolu
Zase staré rány bolí
Vlevo vpravo, nahoru dolu
Pořád staré rány bolí.

To je vše, co od tebe mám
To je vše, co mi (od tebe) zbylo
To je vše po dlouhých letech
A pokud je to tak, je to příliš málo.

Kűldve: ventura Szerda, 31/08/2011 - 09:41
thanked 5 times
Guests thanked 5 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Zar Je To Sve Sto Imam Od Tebe"
Boszniai → Cseh - ventura
0
Hozzászólások