Nous avons joué nos coeurs (Zemrën e lamë peng)

Francia translation

Nous avons joué nos coeurs

L'horloge fait tic-tac comme un cœur
L'horloge devient folle, elle n'a pas d'aiguilles
Tu as volé le temps de ma vie
La froideur de ta voix est tombée sur mon cœur
Couvrant le dernier refuge de l'amour

Ha... Ha...
Et les aiguilles du temps se sont arrétées là

Jour après jour, nous
Battement après battement, nous avons cherché en vain
L'horloge parfaite
Qu'un cœur ne peut jamais être

Nuit après nuit, nous
Battement après battement, nous avons grandi séparément
Mais non, nous ne pouvions
Car nous avions tous deux joué nos cœurs
Ah...

L'horloge fait tic-tac comme un cœur
L'horloge devient folle, elle n'a pas d'aiguilles
Tu as volé le temps de ma vie
(La froideur de ta voix) est tombée sur mon cœur
Couvrant le dernier refuge de l'amour

Ha... Ha...
Et les aiguilles du temps se sont arrétées là

Jour après jour, nous
Battement après battement, nous avons cherché en vain
L'horloge parfaite
Qu'un cœur ne peut jamais être

Nuit après nuit, nous
Battement après battement, nous avons grandi séparemment
Mais non, nous ne pouvions
Car nous avions tous deux joué nos cœurs
Ah...

Kűldve: Effily Hétfő, 30/04/2012 - 16:28
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
Albán

Zemrën e lamë peng

Videó megtekintése
Please help to translate "Zemrën e lamë peng"
Hozzászólások