Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Eastern Youth
Eastern Youth
Judul Lagu, Album, Bahasa
LirikTerjemahan
365歩のブルース (365 Ho-No Blues)Japanese
365 Step-Blues ( 365歩のブルース )
English
Alih Aksara
DON QUIJOTEJapanese
Don Quijote
English
Get Out My WayJapanese
Come Alone to the Holy Night, Skinheads
English
Small Town's YouthJapanese
Come Alone to the Holy Night, Skinheads
English
White ChristmasJapanese
Come Alone to the Holy Night, Skinheads
English
たとえばぼくが死んだら (tatoeba boku ga shindara)Japanese
Kuchibue Yofuke-ni-Hibiku ( 口笛、夜更けに響く )
English
ぶらぶら節 (Bura Bura Bushi)Japanese
Eight Teeth To Eat You
English
ジグザグジグザグチクタクチクタク (Zigzag, Zigzag, Ticktock, Ticktock)Japanese
What Can You See From Your Place
English
ズッコケ道中 (Zukkoke Douchu)Japanese
May My Scream Reach the Clouds
English
ドアを開ける俺 (Doa o akeru ore)Japanese
What Can You See From Your Place ( 其処カラ何ガ見エルカ )
English
Alih Aksara
ポケットから手を出せないでいる (Pokette-kara Te-wo Dasenaide Iru)Japanese
What Can You See From Your Place
English
世界は割れ響く耳鳴りのようだ (Sekai-wa Warehibiku Miminari-no Youda)Japanese
What Can You See From Your Place ( 其処カラ何ガ見エルカ )
English
今、警報を鳴らせ (Ima, keihō o narase)Japanese
Eastern Youth
何時でも此処にいる (Itsudemo Kokoniiru)Japanese
Eight Teeth to Eat You
English
名も無き男 (Na mo naki otoko)Japanese
Eastern Youth
地下室の喧騒 (Chikahisuno Kensou)Japanese
May My Scream Reach the Clouds
English
声 (Koe)Japanese
What Can You See From Your Place
English
夏の日の午後 (A Summer Afternoon [Natsu no hi no Gogo])Japanese
Tabiji ni Kisetsu ga Moe Ochiru (旅路ニ季節ガ燃エ落チル)
English
夜の追憶 (Yoruno Tsuioku)Japanese
May My Scream Reach the Clouds
English
夜明けの歌 (Morning Song [Yoake no Uta])Japanese
Kanjusei Outouseyo (感受性応答セヨ)
English
天沼夕景 (Amanuma 5 PM)Japanese
May My Scream Reach the Clouds
English
Alih Aksara
守るべきものは何か (Mamoru beki mono wa nani ka)Japanese
Eastern Youth
小さな友人 (Small Friend in My Heart)Japanese
May My Scream Reach the Clouds
English
Alih Aksara
手懐けられた犬 (Tenazukerareta inu)Japanese
Eastern Youth
故郷 (Kokyō)Japanese
Eastern Youth
散り行く花 (Chiriiku hana)Japanese
Eastern Youth
昇る朝日浴びて (Noboru Asahi abite)Japanese
Eastern Youth
未ダ未ダヨ (Madamadayo)Japanese
May My Scream Reach the Clouds
English
東京快晴摂氏零度 (Tokyo Kaisei Sesshi Reido)Japanese
What Can You See From Your Place
English
死刑台に送り込め (Shikeidai ni okurikome)Japanese
Eastern Youth
浮き雲 [Floating Clouds] (ukigumo)Japanese
May My Scream Reach the Clouds / Kumo Inuke Koe ( 雲射抜ケ声 )
English
燃え盛る大地 (Moesakaru daichi)Japanese
Eastern Youth
町の底 (Machi no soko)Japanese
砂塵の彼方へ (Sajin No Kanatae)Japanese
Kumo Inuke Koe ( 雲射抜ケ声 )
English
Alih Aksara
破戒無慙八月 (Hakai Muzan Hacigatsu)Japanese
What Can You See From Your Place ( 其処カラ何ガ見エルカ )
English
秋風と野郎達 (Autumn Winds and the Guys)Japanese
What Can You See From Your Place
English
Alih Aksara
自由 (Jiyuu)Japanese
What Can You See From Your Place
English
葉桜並木 (Hazakura Namiki)Japanese
May My Scream Reach the Clouds
English
Alih Aksara
街は陽炎の中に在った (Machi wa kagerō no nakani atta)Japanese
Eastern Youth
走る自画像 (Hashiru Jigazou)Japanese
What Can You See From Your Place
English
踵鳴る (Kakato Naru)Japanese
Kanjusei Outou Seyo ( 感受性応答セヨ )
English
雨曝しなら濡れるがいいさ (Get Wet, If You Are Exposed in the Rain)Japanese
May My Scream Reach the Clouds
English
Alih Aksara
青すぎる空 (Aosugiru sora)JapaneseEnglish
風ノ中 (Kazeno Naka)Japanese
May My Scream Reach the Clouds
English
飼い主を嚙み殺せ (Kainushi o mi kamikorose)Japanese
Eastern Youth
Komentar