Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Terjemahan
Swap languages

الحياة بلون الوردي

العيون التي تنظر إلي
البسمة التي اختفت عن هاتين الشفتين
هذا وصف بدون تجميل
للرجل الذي يملكني
 
عندما يجذبني بين ذراعيه
ويحدثني بنعومة
أرى الحياة بالون الوردي
 
يقول لي كلمات عن الحب
كلمات من كل الأيام
وهذا يجعلني شيء ما
 
لقد دخل إلى قلبي
إلى جزء السعادة
الذي منه اعرف السبب
 
هو من أجلي ,أنا من أجله طول العمر
هو أخبرني , أنه يحلف بي لأجل الحياة
و من لأشياء التي أحسها
الأن استطيع ان اشعر به فيََّ
قلبي الذي يخفق
 
في ليالي الحب الامنتهيه
سعادة هائلة تأتي ألى مكانه
الألم والانزعاج منفيان
سعادة سعادة حتى الموت
 
عندما يجذبني بين ذراعيه
ويحدثني بنعومة
أرى الحياة بالون الوردي
 
يقول لي كلمات عن الحب
كلمات من كل الأيام
وهذا يجعلني شيء ما
 
لقد دخل إلى قلبي
إلى جزء السعادة
الذي منه اعرف السبب
 
هو من أجلي ,أنا من أجله طول العمر
هو أخبرني , أنه يحلف بي لأجل الحياة
و من لأشياء التي أحسها
الأن استطيع ان اشعر به فيََّ
قلبي الذي يخفق
 
Asli

La vie en rose

Klik untuk melihat lirik asli (French)

Komentar
Miley_LovatoMiley_Lovato    Sel, 20/12/2016 - 20:13

the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation