✕
Koreksi telah diminta
Asli
Perfume Garden
You can shake your hips
You can seal your lips
I can't make that trip
And all life's fears
Can invade my ears
I can handle it
I can laugh with a friend
And remember the faces we wore at school
Making the madness
And solitary sadness
A friendly fool
I thought of stories
They told us long ago
Of how the world was a perfume garden
I haven't yet learned to tame the creature there
And that at least I think is something good
All across the town
And across the street
You could feel the heat
Let me tell you friend
They can hardly wait
To chain your feet
Now it's maximum joy
For the men they employ
To hold you down
Well I hope now you know
That this isn't the bliss
That you thought you'd found
Endless emptiness
Endless ringing bells
I couldn't show you
But I hope to one day
Pretty promises to teach the tender child
To welcome madness every Monday
Beck and call
It didn't seem to matter at all
Beck and call
You told us how to conquer it all
Beck and call
These children have nothing at all
Listening hard
For the voice of a child
I thought I heard an alarm bell ringing
Pulled from my sleep
By invisible hands
The distant sound of a lady singing
Terjemahan
Цветущий сад.
Ты можешь трясти бедрами
и запечатать свой рот молчанием.
Я не могу совешить эту поездку/трип.
И со всеми страхами жизни,
что могут ворваться мне в уши,
я смогу разобраться.
Мы с другом можем посмеяться,
вспомнив те рожи, что корчили в школу
Бесшабашные отрывы
и одиночества печаль
и дружеское шутовство.
Я думал об историях,
рассказанных нам давно.
О том, как мир был цветущим садом.
Я пока не научился приручать зверей оттуда.
И, по крайней мере, считаю, что это хорошо.
Через весь город
и через улицу
ты мог бы ощущать тепло
Позволь мне сказать тебе, друг:
Они ждут - не дождутся часа,
когда закуют тебя в кандалы.
Теперь это максимум удовольствия
для людей, нанимающих работников
с целью унижать их.
Ну, я надеюсь, теперь ты знаешь,
что это вовсе не блаженство
которое, как тебе казалось, ты нашел.
Бесконечная пустота,
бесконечный звон колокольчика.
Я не смог показать тебе
но надеюсь, что однажды смогу.
Милые обещания научить нежного ребенка
радостно встречать безумие по понедельникам.
Мальчики на побегушках,
кажется, не имели никакого значения
Мальчики на побегушках,
вы рассказали нам, как победить все
Мальчики на побегушках,
у этих детей нет совсем ничего
Слушание тяжелое
для голоса ребенка.
Думал, что я услышал звон колокольчика тревоги
вынутого из моего сна
невидимыми руками
далекого голоса поющей леди.
Terima Kasih! ❤ | ||
1 orang berterima kasih |
Thanks Details:
Tamu berterima kasih 1 kali
Dikumpulkan oleh barsiscev pada hari 2012-09-10
✕
The Chameleons: Top 3
1. | Second Skin |
2. | Swamp Thing |
3. | Don't Fall |
Komentar
А вообще я подумал, что эти дерьмократы и либерасты
отбросили нас, СССР-овцев из 20-го в 19 век, где был и детский
труд и мальчики на побегушках, безработные, бездомные
нищие и толстосумы и все прочие прелести капитализма.
Теперь всё это опять возродилось и цветёт махровым цветом.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Editor
Nama: Sergey/ Сергей/ Sergej
Retired Editor Big Wild Cat - Snow Leopard
Kontribusi:9697 terjemahan, 61 transliterations, 1787 lagu, 36786 orang berterima kasih, menyelesaikan 2675 permintaan membantu 470 anggota, mentranskripsikan 72 lagu, added 1 idiom, left 16226 comments
Bahasa: native Russian, fluent Russian, beginner Bosnian, Croatian, English, Serbian, Slovenian, Bahasa Montenegro
вспомнил жуткий рассказ старого русского писателя
про житуху мальчика на побегушках
в царской России, который тогда меня потряс.
Леонид Андреев "Петька на даче".